summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po200
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index 87af98e3c91..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "Feldolgozási hiba: kocsivissza jel (CR) után nem áll újsor jel (LF)"
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: idézés nélküli per jel ('/') áll csillag ('*') nélkül. "
-"Lehet, hogy egy megjegyzés hibás."
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen karakter"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: nem várt karakter - lehet, hogy egy szóköz hiányzik."
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "Feldolgozási hiba: az egyik tag neve számjeggyel kezdődik"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: csak üres karakterek és #megjegyzések állhatnak \"text:\" "
-"után (ugyanabban a sorban)"
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: egy szám nem esik a megengedett tartományba (kisebbnek kell "
-"lennie, mint %1)"
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen UTF-8 karaktersorozat"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: egy többsoros sztring túl korán véget ért (lehet, hogy "
-"lemaradt egy '.')"
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: egy idézőjeles sztring túl hamar véget ért (lehet, hogy "
-"hiányzik a lezáró '\"')"
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: egy sztringlista túl hamar véget ért (lehet, hogy hiányzik "
-"egy ']')"
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: a tesztlista váratlanul véget ért (hiányzik a ')' jel)"
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr "Feldolgozási hiba: egy blokk váratlanul véget ért (hiányzik a '}' jel)"
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó elválasztókarakter"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó ';' vagy blokk"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr "Feldolgozási hiba: ';' vagy '{' helyett más karaktert kaptam"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "Feldolgozási hiba: nem várt parancsot kaptam"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: a sztringlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik "
-"vessző duplikált"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: a tesztlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik "
-"vessző duplikált"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: a sztringlistában két sztring között hiányzik egy vessző"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr ""
-"Feldolgozási hiba: a tesztlistában két teszt között hiányzik egy vessző"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Feldolgozási hiba: sztringlistában csak sztring szerepelhet"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr "Feldolgozási hiba: tesztlistában csak teszt szerepelhet"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "A \"require\"-nek az első parancsnak kell lennie"
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" parancsnál"
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "Hiányzó \"require\" művelet ennél a tesztnél: \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" összehasonlító műveletnél"
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr "A(z) \"%1\" parancs nem támogatott"
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "Nem támogatott a(z) \"%1\" teszt"
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "Nem használható a(z) \"%1\" összehasonlító"
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "A házirend megsértése: a mélység túl nagy (max. %1 lehet)"
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "A házirend megsértése: a blokk mélysége túl nagy (max. %1 lehet)"
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "Érvénytelen argumentum: \"%1\" ennél: \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "Ütköző argumentumok: \"%1\" és \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "Ismétlődő \"%1\" argumentum"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "A(z) \"%1\" parancs megsérti a szabályok sorrendi előírásait"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr "A kért két művelet, \"%1\" és \"%2\", inkompatibilis"
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "Levélküldési hurok alakult ki"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr ""
-"A site-házirend megsértését okozta a következő: túl sok műveleti kérés (max. "
-"%1)"
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"