summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 95d03a79056..c8eb0926182 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr "leosson@frisurf.no"
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
-"<h1>Litir</h1> Þessi eining gerir þér kleyft að velja litastef fyrir KDE "
+"<h1>Litir</h1> Þessi eining gerir þér kleyft að velja litastef fyrir TDE "
"skjáborðið. Titilrendur, valmyndir og þess háttar hlutir eru kallaðir "
"\"viðmótshlutir\". Þú getur valið viðmótshlutinn sem þú vilt breyta um lit á af "
"lista eða með því að smella á mynd af honum."
"<p> Þú getur vistað litastillingarnar sem ný litastef og þeim má líka breyta "
-"eða eyða. Með KDE fylgja nokkur stef sem þú getur byrjað með."
-"<p> Öll KDE forrit fylgja litastefunum og sum forrit óskyld KDE gera það að "
+"eða eyða. Með TDE fylgja nokkur stef sem þú getur byrjað með."
+"<p> Öll TDE forrit fylgja litastefunum og sum forrit óskyld TDE gera það að "
"einhverju leyti líka. Nánari upplýsingar fást í stjórneiningunni \"Stíll\"."
#: colorscm.cpp:133
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Annar bakgrunnur á listum"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Smelltu hér til að velja lit hvaða hluta KDE skjáborðsins þú vilt breyta. Þú "
+"Smelltu hér til að velja lit hvaða hluta TDE skjáborðsins þú vilt breyta. Þú "
"getur líka valið hlutana af forsýningunni fyrir ofan."
#: colorscm.cpp:238
@@ -265,14 +265,14 @@ msgid ""
msgstr "Há"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Virkja &liti í forritum ótengdum KDE."
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Virkja &liti í forritum ótengdum TDE."
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
-"Smelltu hér til að láta núverandi litastef ná yfir öll ekki-KDE forrit."
+"Smelltu hér til að láta núverandi litastef ná yfir öll ekki-TDE forrit."
#: colorscm.cpp:282
msgid "Colors"
@@ -325,8 +325,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Núverandi litastef"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "Sjálfgefið í KDE"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Sjálfgefið í TDE"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"