summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po141
1 files changed, 62 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po
index 035f8d2bd4c..b992109c494 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/twin.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Glugginn '%1' krefst athygli."
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "KWin hjálpartól"
-#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Það á ekki að ræsa þetta hjálpartól handvirkt!"
-#: killer/killer.cpp:71
+#: killer/killer.cpp:72
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -62,80 +62,14 @@ msgstr ""
"b> (Ferill=%3, vél=%4).<p>Viltu loka þessu forriti? (Öllum gögnum sem hefur "
"ekki verið vistað munu tapast.)</qt>"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Terminate"
msgstr "Loka"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Keep Running"
msgstr "Keyra áfram"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 forsýn</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Ekki á öll skjáborð"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Á öll skjáborð"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Lágmarka"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Hámarka"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Ekki halda ofan á öðrum"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Halda ofan á öðrum"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Ekki halda undir öðrum"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Halda undir öðrum"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Afskyggja"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Skyggja"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Fann ekkert aðgerðasafn fyrir gluggaskreytibót"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Sjálfgefna skreytiviðbótin er skemmd og var ekki hægt að hlaða henni inn."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Aðgerðasafnið %1 er ekki KWin íforrit."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -175,12 +109,12 @@ msgstr "Skipta út gluggastjóra sem er ICCCM2.0 samhæfður og þegar í gangi"
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:316
+#: main.cpp:317
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, TDE-þróunarliðið"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
msgid "Maintainer"
msgstr "Umsjónarmaður"
@@ -198,22 +132,22 @@ msgstr ""
"\n"
"KWin hættir nú keyrslu..."
-#: resumer/resumer.cpp:68
+#: resumer/resumer.cpp:69
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "&Sérstakar forritastillingar..."
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
@@ -879,6 +813,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>XFixes viðbót fannst ekki</b><br>Þú <i>verður</i> að nota XOrg &ge; "
"6.8 til að gegnsæi og skuggar virki.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 forsýn</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Valmynd"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Ekki á öll skjáborð"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Á öll skjáborð"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Lágmarka"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Hámarka"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Ekki halda ofan á öðrum"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Halda ofan á öðrum"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Ekki halda undir öðrum"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Halda undir öðrum"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Afskyggja"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Skyggja"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Fann ekkert aðgerðasafn fyrir gluggaskreytibót"
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sjálfgefna skreytiviðbótin er skemmd og var ekki hægt að hlaða henni inn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Aðgerðasafnið %1 er ekki KWin íforrit."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"