summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
index 0b520865296..e224c8cabad 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Fyrr&i ólesin grein"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "N&æsta ólesin grein"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Eyða tagi"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "&Setja tög"
@@ -485,10 +480,6 @@ msgstr "Lesvilla"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "Skráin %1 er þegar til. Viltu skrifa yfir hana?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Skrifa yfir"
@@ -633,14 +624,6 @@ msgstr "Flakksvæði."
msgid "Articles"
msgstr "Greinar"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Innflutt mappa"
@@ -827,10 +810,6 @@ msgstr "Almennt"
msgid "Archive"
msgstr "Vistun"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Vafri"
@@ -911,10 +890,6 @@ msgstr ""
"Straumum bætt við:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Opna tengil í &nýjum flipa"
@@ -1398,16 +1373,6 @@ msgstr "Hreinsar flýtisíuna þegar skipt er á milli strauma."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Skoðunarhamur"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1423,26 +1388,11 @@ msgstr "&Straumur"
msgid "&Article"
msgstr "&Grein"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "Str&aumur"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Setja tög"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Talslá"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1478,21 +1428,6 @@ msgstr "Nota sjálfgefna staðsetningu"
msgid "Archive location:"
msgstr "Staðsetning safnskrár:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1648,11 +1583,6 @@ msgstr "Hreinsa leitarslá þegar skipt er um straum"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Mer&kja völdu greinina sem lesna eftir"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "&Stækka letur"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1663,11 +1593,6 @@ msgstr "Lágmarks leturstærð:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Miðlungs leturstærð:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1854,6 +1779,26 @@ msgstr "Titill:"
msgid "Icon:"
msgstr "Táknmynd:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Eyða tagi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Skoðunarhamur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Setja tög"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Talslá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "&Stækka letur"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Akregator fréttir"