summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook81
1 files changed, 10 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook
index d2ee6202bfe..735ea33ca8c 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kamera/index.docbook
@@ -9,57 +9,16 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &kamera;</title>
+<title>Manuale di &kamera;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address>
+<author><firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Nicola</firstname
-><surname
->Ruggero</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->nicola@nxnt.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione della documentazione</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Federico</firstname
-><surname
->Cozzi</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->federico.cozzi@sns.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione della documentazione</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federico.cozzi@sns.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
@@ -67,44 +26,24 @@ need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
-<date
->2000-09-02</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2000-09-02</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kamera; permette di vedere e scaricare le immagini di una macchina fotografica digitale. </para>
+<para>&kamera; permette di vedere e scaricare le immagini di una macchina fotografica digitale. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Kapp</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Kapp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
-<chapter id="introduction"
-> <title
->Introduzione</title
-> <para
->La documentazione di &kappname; non era stata terminata quando &kde; è stato installato su questo computer.</para
-> <para
->Se hai bisogno di aiuto, cerca eventuali aggiornamenti sul <ulink url="http://www.kde.org"
->sito Web di KDE</ulink
->, oppure invia le tue domande alla <ulink url="mailto:kde@kde.org"
->mailing list degli utenti di &kde;</ulink
->.</para
-> <para
-><emphasis
->La squadra di &kde;</emphasis
-></para
-> &underFDL; </chapter>
+<chapter id="introduction"> <title>Introduzione</title> <para>La documentazione di &kappname; non era stata terminata quando &kde; è stato installato su questo computer.</para> <para>Se hai bisogno di aiuto, cerca eventuali aggiornamenti sul <ulink url="http://www.kde.org">sito Web di KDE</ulink>, oppure invia le tue domande alla <ulink url="mailto:kde@kde.org">mailing list degli utenti di &kde;</ulink>.</para> <para><emphasis>La squadra di &kde;</emphasis></para> &underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>