diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
25 files changed, 1057 insertions, 1045 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 67a76cf4e67..6b44858f09a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,59 +29,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Very Low" msgstr "Molto ba&ssa" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Low" msgstr "&Bassa" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "&Media" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "V&ery High" msgstr "Molto a<a" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "&Nessuna rotazione (0 gradi)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "&Sinistra (90 gradi)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "&Ribaltato (180 gradi)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "&Destra (270 gradi)" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "Nuova &finestra" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "Apri una nuova finestra di KMagnifier" -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "&Ferma" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 msgid "Click to stop window refresh" msgstr "Fa' clic per fermare l'aggiornamento della finestra" -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " @@ -91,27 +91,27 @@ msgstr "" "l'aggiornamento della visualizzazione. Fermare l'aggiornamento azzererà la " "potenza di calcolo richiesta (uso della CPU)" -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "&Salva istantanea con nome..." -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "Salva la vista ingrandita in un file immagine." -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 msgid "Save image to a file" msgstr "Salva l'immagine in un file" -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "Fa' clic su questo pulsante per stampare la vista ingrandita corrente." -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 msgid "Quits the application" msgstr "Termina l'applicazione" -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." @@ -119,66 +119,66 @@ msgstr "" "Fa' clic su questo pulsante per copiare la vista ingrandita corrente agli " "appunti, che puoi incollare in altre applicazioni." -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "Copia l'immagine ingrandita agli appunti" -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 msgid "Show &Menu" msgstr "Mostra &menu" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 msgid "Hide &Menu" msgstr "Nascondi &menu" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "Mostra la &barra degli strumenti principale" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "Nascondi la &barra degli strumenti principale" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 msgid "Show &View Toolbar" msgstr "Mostra la barra delle &viste" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "Nascondi la barra delle &viste" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "Mostra la barra delle &impostazioni" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "Nascondi la barra delle &impostazioni" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "Modalità &segui il mouse" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "Ingrandisci l'area del mouse in una finestra" -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "" "In questa modalità, l'area attorno al cursore del mouse verrà mostrata in " "una finestra normale." -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 msgid "S&election Window Mode" msgstr "Modalità finestra di s&elezione" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 msgid "Magnify selected area into window" msgstr "Ingrandisci l'area selezionata in una finestra" -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " "normal window." @@ -186,60 +186,60 @@ msgstr "" "In questa modalità, verrà aperta una finestra di selezione. L'area " "selezionata verrà mostrata in una finestra normale." -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "Modali&tà bordo superiore dello schermo" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "Ingrandisci l'area del mouse nel bordo superiore dello schermo" -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "" "In questa modalità, l'area attorno al mouse verrà ingrandita nel bordo " "superiore dello schermo." -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "Modalità bordo sinistro de&llo schermo" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "Ingrandisci l'area del mouse nel bordo sinistro dello schermo" -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "" "In questa modalità, l'area attorno al mouse verrà ingrandita nel bordo " "sinistro dello schermo." -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "Modalità bordo dest&ro dello schermo" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "Ingrandisci l'area del mouse nel bordo destro dello schermo" -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "" "In questa modalità, l'area attorno al mouse verrà ingrandita nel bordo " "destro dello schermo." -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "Modalità bordo in&feriore dello schermo" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "Ingrandisci l'area del mouse nel bordo inferiore dello schermo" -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." @@ -247,56 +247,56 @@ msgstr "" "In questa modalità, l'area attorno al mouse verrà ingrandita nel bordo " "inferiore dello schermo." -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Nascondi il &cursore del mouse" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "Mostra il &cursore del mouse" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "Nascondi il cursore del mouse" -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "Fa' clic su questo pulsante per <b>ingrandire</b> la zona selezionata." -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 msgid "Select the zoom factor." msgstr "Seleziona l'ingrandimento." -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "Ingrandimento" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "" "Fa' clic su questo pulsante per <b>rimpicciolire</b> la regione selezionata." -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 msgid "&Invert Colors" msgstr "&Inverti i colori" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 msgid "&Rotation" msgstr "&Rotazione" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 msgid "Select the rotation degree." msgstr "Seleziona il grado di rotazione." -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 msgid "Rotation degree" msgstr "Grado di rotazione" -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 msgid "Re&fresh" msgstr "A&ggiorna" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "Scegli la velocità di aggiornamento. Più è alta la velocità, più potenza di " "calcolo (CPU) sarà necessaria." -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 msgid "Refresh rate" msgstr "Velocità di aggiornamento" -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 msgid "Save Snapshot As" msgstr "Salva istantanea con nome" -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "" "Impossibile salvare file temporaneo (prima di inviare sulla rete il file che " "hai specificato)." -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 msgid "Error Writing File" msgstr "Errore in scrittura su file" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "Impossibile inviare il file via rete." -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Immagine ingrandita corrente salvata in\n" "%1" -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." @@ -345,35 +345,35 @@ msgstr "" "Impossibile salvare il file. Per piacere controlla se hai il permesso di " "scrivere nella directory." -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 msgid "Click to stop window update" msgstr "Fa' clic per fermare l'aggiornamento della finestra" -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 msgid "Click to start window update" msgstr "Fa' clic per iniziare l'aggiornamento della finestra" -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "Ingrandisci al bordo dello schermo - Seleziona dimensione" -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "Ingrandisci al bordo sinistro dello schermo - Seleziona dimensione" -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "Ingrandisci al bordo destro dello schermo - Seleziona dimensione" -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Ingrandisci al bordo inferiore dello schermo - Seleziona dimensione" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 1bc343312cf..bd9f7527e16 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:59+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Commutazione barra dei frasari..." msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "Commuta la barra di stato..." -#: main.cpp:28 +#: main.cpp:27 msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgstr "Un'interfaccia scrivi-e-parla per sintetizzatori vocali" -#: main.cpp:34 +#: main.cpp:33 msgid "History file to open" msgstr "File cronologia da aprire" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:41 msgid "KMouth" msgstr "KMouth" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:48 msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Trucchi, frasari estesi" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 162f922f12a..00a56c4269c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:52+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Autore originale" #: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163 -#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 +#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:576 #: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342 msgid "Testing" @@ -627,8 +627,8 @@ msgid "Finished" msgstr "Finito" #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:313 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:518 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -830,22 +830,22 @@ msgstr "" msgid "Testing." msgstr "Prova." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:405 msgid "Scanning... Please wait." msgstr "Scansione... Attendi." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:420 msgid "Query Voices" msgstr "Interroga le voci" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 msgid "" "Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds." msgstr "" "Interrogazione di Festival sulle voci disponibili. Potrebbero volerci fino a " "15 secondi." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 msgid "" "Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be " "patient." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po index ee378cb5aca..064be6c4b26 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Done" msgstr "Fatto" #: procbuf.cpp:119 -msgid "Kprocess Failure" +msgid "TDEProcess Failure" msgstr "Errore di TDEProcess" #: procbuf.cpp:137 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Tempo massimo: %1" #: procbuf.cpp:143 #, c-format -msgid "Kprocess error:%1" +msgid "TDEProcess error:%1" msgstr "Errore di TDEProcess: %1" #: rpmInterface.cpp:48 diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po index 46a11b2a6ba..c84d754139c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-24 06:31+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "(mai)" msgid " day(s)" msgstr " giorno/i" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestore plugin" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 +#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569 msgid "External Tools" msgstr "Strumenti esterni" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Chiudi documento" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Nuovo file aperto durante la chiusura di Kate, chiusura annullata." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "Closing Aborted" msgstr "Chiusura annullata" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "ripristinato. <p><strong>Nota</strong> che alcune impostazioni autosync " "possono aggirare l'indirizzo ripristinato se attive." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229 msgid "Find in Files" msgstr "Cerca nei file" @@ -1085,27 +1085,27 @@ msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Tutte le persone che hanno contribuito e mi sono dimenticato di nominare" -#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: app/katemainwindow.cpp:220 +#: app/katemainwindow.cpp:219 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Browser del filesystem" -#: app/katemainwindow.cpp:237 +#: app/katemainwindow.cpp:236 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" -#: app/katemainwindow.cpp:249 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Create a new document" msgstr "Crea un nuovo documento" -#: app/katemainwindow.cpp:250 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Apri un documento esistente per la modifica" -#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1113,51 +1113,51 @@ msgstr "" "Elenca tutti i file che sono stati aperti recentemente e permette di " "riaprirli facilmente." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Save A&ll" msgstr "Salva &tutto" -#: app/katemainwindow.cpp:256 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Salva su disco tutti i documenti aperti e modificati." -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:257 msgid "Close the current document." msgstr "Chiudi il documento corrente." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:259 msgid "Clos&e All" msgstr "C&hiudi tutto" -#: app/katemainwindow.cpp:261 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Close all open documents." msgstr "Chiudi tutti i documenti aperti." -#: app/katemainwindow.cpp:263 +#: app/katemainwindow.cpp:262 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "" "Invia uno o più documenti aperti come allegato in un messaggio di posta " "elettronica." -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:264 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: app/katemainwindow.cpp:268 +#: app/katemainwindow.cpp:267 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Crea una nuova vista di Kate (una nuova finestra con lo stesso elenco di " "documenti)." -#: app/katemainwindow.cpp:273 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Lancia applicazioni di supporto esterne" -#: app/katemainwindow.cpp:279 +#: app/katemainwindow.cpp:278 msgid "Open W&ith" msgstr "Apri &con" -#: app/katemainwindow.cpp:280 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1165,95 +1165,95 @@ msgstr "" "Apre il documento corrente usando un'altra applicazione registrata per " "questo tipo di file, o un'applicazione di tua scelta." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Configura le scorciatoie per l'applicazione." -#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Configura quali oggetti devono apparire nelle barre degli strumenti." -#: app/katemainwindow.cpp:291 +#: app/katemainwindow.cpp:290 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Configura diversi aspetti di questa applicazione e del componente di editing." -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:294 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Manda alla console" -#: app/katemainwindow.cpp:298 +#: app/katemainwindow.cpp:297 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Mostra suggerimenti utili sull'uso di quest'applicazione." -#: app/katemainwindow.cpp:302 +#: app/katemainwindow.cpp:301 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Manuale dei plugin" -#: app/katemainwindow.cpp:303 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Mostra i file di aiuto per i diversi plugin disponibili." -#: app/katemainwindow.cpp:312 +#: app/katemainwindow.cpp:311 msgid "&New" msgstr "&Nuovo..." -#: app/katemainwindow.cpp:316 +#: app/katemainwindow.cpp:315 msgid "Save &As..." msgstr "Salva con nome..." -#: app/katemainwindow.cpp:318 +#: app/katemainwindow.cpp:317 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: app/katemainwindow.cpp:322 +#: app/katemainwindow.cpp:321 msgid "Re&load" msgstr "Ri&carica" -#: app/katemainwindow.cpp:324 +#: app/katemainwindow.cpp:323 msgid "Acti&vate" msgstr "Attiva" -#: app/katemainwindow.cpp:326 +#: app/katemainwindow.cpp:325 msgid "Toggle read &only" msgstr "attiva modalita sola lettura" -#: app/katemainwindow.cpp:328 +#: app/katemainwindow.cpp:327 msgid "Move &Up" msgstr "Sposta su" -#: app/katemainwindow.cpp:330 +#: app/katemainwindow.cpp:329 msgid "Move Do&wn" msgstr "Sposta giu" -#: app/katemainwindow.cpp:332 +#: app/katemainwindow.cpp:331 msgid "Sele&ct session" msgstr "seleziona sessione" -#: app/katemainwindow.cpp:519 +#: app/katemainwindow.cpp:518 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:644 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "&Other..." msgstr "&Altro..." -#: app/katemainwindow.cpp:654 +#: app/katemainwindow.cpp:653 msgid "Other..." msgstr "Altro..." -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Applicazione '%1' non trovata!" -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application Not Found!" msgstr "Applicazione non trovata!" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:698 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1261,16 +1261,16 @@ msgstr "" "<p>Il documento corrente non è stato salvato e non può essere allegato al " "messaggio di posta elettronica.<p>Vuoi salvarlo e continuare?" -#: app/katemainwindow.cpp:702 +#: app/katemainwindow.cpp:701 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Impossibile spedire un file non salvato" -#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 +#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Il file non può essere salvato. Controlla di avere i permessi di scrittura." -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:720 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "" "modifiche non saranno disponibili nell'allegato <p>Vuoi salvarlo prima di " "spedirlo?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Salvare prima della spedizione?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Do Not Save" msgstr "Non salvare" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po index 61e762b50d7..fc5e7883a22 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 03:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminput/it/>\n" @@ -448,110 +448,117 @@ msgstr "" #: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 msgid "TDE Synaptics helper daemon" -msgstr "" +msgstr "Demone TDE di supporto per Synaptics" #: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autore" #: touchpad.cpp:63 msgid "" "<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Touchpad non trovato</h1>Controlla l'installazione del sistema.</qt>" #: touchpad.cpp:71 msgid "" "<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " "drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Driver non supportato</h1><p>Questo modulo supporta solo i seguenti " +"driver:<p>Libinput, Synaptics</qt>" #: touchpad.cpp:77 msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>Errore sconosciuto</h1></qt>" #: touchpad.cpp:94 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: touchpad.cpp:97 msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" -msgstr "" +msgstr "(c) 2024 Mavridis Philippe" #: touchpad.cpp:122 msgid "Enable touchpad" -msgstr "" +msgstr "Abilita il touchpad" #: touchpad.cpp:124 msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" -msgstr "" +msgstr "Questa opzione determina se il touchpad è abilitato o disabilitato" #: touchpad.cpp:143 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamento" #: touchpad.cpp:145 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "Disattiva il touchpad durante la digitazione" #: touchpad.cpp:147 msgid "" "If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " "as to prevent accidental cursor movement and clicks." msgstr "" +"Se questa opzione è selezionata, il touchpad viene disabilitato durante la " +"digitazione, in modo da impedire movimenti e clic accidentali del cursore." #: touchpad.cpp:152 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "Emulazione del pulsante centrale" #: touchpad.cpp:154 msgid "" "If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " "automatically transformed into a middle button click." msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, il clic simultaneo dei pulsanti sinistro e " +"destro viene automaticamente trasformato in un clic del pulsante centrale." #: touchpad.cpp:167 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità" #: touchpad.cpp:169 -#, fuzzy -#| msgid "Acceleration &time:" msgid "Acceleration:" -msgstr "&Tempo di accelerazione:" +msgstr "Accelerazione:" #: touchpad.cpp:178 msgid "Slower" -msgstr "" +msgstr "Più lento" #: touchpad.cpp:180 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: touchpad.cpp:182 msgid "Faster" -msgstr "" +msgstr "Più veloce" #: touchpad.cpp:186 msgid "Use adaptive profile" -msgstr "" +msgstr "Utilizza profilo adattivo" #: touchpad.cpp:206 msgid "Tapping" -msgstr "" +msgstr "Tocco" #: touchpad.cpp:208 msgid "Tap to click" -msgstr "" +msgstr "Tocca per fare clic" #: touchpad.cpp:210 msgid "" "If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " "click." msgstr "" +"Se questa opzione è selezionata, un tocco sul touchpad viene interpretato " +"come un clic su un pulsante." #: touchpad.cpp:215 msgid "Tap-and-drag" -msgstr "" +msgstr "Tocca e trascina" #: touchpad.cpp:217 msgid "" @@ -559,36 +566,43 @@ msgid "" "that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " "around can thus drag the selected item on the screen." msgstr "" +"Tocca e trascina è un tocco immediatamente seguito da un dito premuto e il " +"dito tenuto premuto emula la pressione di un pulsante. Muovendo il dito puoi " +"quindi trascinare l'elemento selezionato sullo schermo." #: touchpad.cpp:224 msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "" +msgstr "Blocco \"tocca e trascina\"" #: touchpad.cpp:226 msgid "" "When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " "dragging." msgstr "" +"Se abilitato, il sollevamento di un dito durante il trascinamento non " +"interromperà immediatamente il trascinamento." #: touchpad.cpp:238 msgid "Two-finger tap:" -msgstr "" +msgstr "Tocco con due dita:" #: touchpad.cpp:243 msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" -msgstr "" +msgstr "Clic con il tasto destro (tocco con tre dita per il clic centrale)" #: touchpad.cpp:247 msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" msgstr "" +"Clic con il tasto centrale (tocco con tre dita per il clic con il tasto " +"destro)" #: touchpad.cpp:252 msgid "Scrolling options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di scorrimento" #: touchpad.cpp:254 msgid "Vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Scorrimento verticale" #: touchpad.cpp:256 msgid "" @@ -597,28 +611,35 @@ msgid "" "driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " "scrolling." msgstr "" +"Questa opzione abilita/disabilita il gesto di scorrimento verticale sul " +"touchpad (il gesto effettivo dipende dal metodo di scorrimento selezionato.) " +"A meno che il driver utilizzato non sia Synaptics, disabilitando lo " +"scorrimento verticale si disabilita anche lo scorrimento orizzontale." #: touchpad.cpp:264 msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Scorrimento orizzontale" #: touchpad.cpp:266 msgid "" "This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " "touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" msgstr "" +"Questa opzione abilita/disabilita il gesto di scorrimento orizzontale sul " +"touchpad (il gesto effettivo dipende dal metodo di scorrimento selezionato.)" #: touchpad.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "Re&verse scroll direction" msgid "Reverse scroll direction" -msgstr "Inverti &direzione dello scorrimento" +msgstr "Inverti la direzione dello scorrimento" #: touchpad.cpp:274 msgid "" "If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " "natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." msgstr "" +"Se questa opzione è selezionata, la direzione di scorrimento viene invertita " +"per assomigliare al movimento naturale del contenuto. Questa funzionalità è " +"anche chiamata scorrimento naturale." #: touchpad.cpp:281 msgid "" @@ -626,18 +647,21 @@ msgid "" "scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " "used." msgstr "" +"Questa opzione consente di selezionare le direzioni di scorrimento a cui " +"verrà applicato lo scorrimento invertito. È disponibile solo se viene " +"utilizzato il driver Synaptics." #: touchpad.cpp:285 msgid "Apply to horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Applicare allo scorrimento orizzontale" #: touchpad.cpp:286 msgid "Apply to vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Applicare allo scorrimento verticale" #: touchpad.cpp:309 msgid "Scrolling method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di scorrimento" #: touchpad.cpp:311 msgid "" @@ -647,24 +671,28 @@ msgid "" "surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " "with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." msgstr "" +"Qui puoi selezionare il metodo di scorrimento preferito. Le due opzioni più " +"comuni sono lo scorrimento con due dita e lo scorrimento dei bordi. Lo " +"scorrimento con due dita comporta un movimento con due dita in verticale o " +"in orizzontale sulla superficie del touchpad. Lo scorrimento dei bordi " +"invece tiene traccia dei movimenti con un dito lungo il bordo destro o " +"inferiore del touchpad." #: touchpad.cpp:320 msgid "Two-finger" -msgstr "" +msgstr "Due dita" #: touchpad.cpp:321 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "Bordo" #: touchpad.cpp:325 -#, fuzzy -#| msgid "Button Order" msgid "Button" -msgstr "Ordine dei tasti" +msgstr "Pulsante" #: touchpad.cpp:349 msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><b>Avviso:</b> il driver Synaptics è stato deprecato.</qt>" #: touchpad.cpp:352 msgid "" @@ -674,6 +702,11 @@ msgid "" "place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " "bug fixes from its upstream.</qt>" msgstr "" +"<qt><p><b>Il driver Synaptics non è più in fase di sviluppo attivo.</" +"b><p>Sebbene Libinput sia la scelta preferita per la gestione dei " +"dispositivi di input, potresti avere ancora validi motivi per utilizzare il " +"vecchio driver Synaptics al suo posto. Tieni presente che probabilmente non " +"riceverai aggiornamenti e correzioni di bug.</qt>" #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" @@ -759,10 +792,9 @@ msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Non cambiare il tema del cursore" #: kmousedlg.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Mouse" +#, no-c-format msgid "KMouseDlg" -msgstr "Mouse" +msgstr "KMouseDlg" #: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format @@ -785,29 +817,23 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Inverti &direzione dello scorrimento" #: kmousedlg.ui:138 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "" -"Cambia la direzione dello scorrimento per la rotellina o il quarto e quinto " -"pulsante del mouse." +"Modificare la direzione di scorrimento della rotellina del mouse, se " +"presente." #: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format msgid "Swap &history navigation buttons" -msgstr "" +msgstr "Scambia i pulsanti di navigazione della cronologia" #: kmousedlg.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" -"Cambia la direzione dello scorrimento per la rotellina o il quarto e quinto " -"pulsante del mouse." +"Scambia i due pulsanti di navigazione della cronologia sul mouse, se " +"presenti." #: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po index c6a77a083cf..4afd79ccd29 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of kcmkeys.po to Italian # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2005. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2023. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkeys/it/>\n" @@ -918,21 +918,19 @@ msgstr "Riavvia il computer senza conferma" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Congela" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Sospendi" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate" msgid "Hibernate" -msgstr "Alternativa" +msgstr "Iberna" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Sospensione ibrida" #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po index 0b1707bef30..ab43ec29350 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # translation of kcontrol.po to -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcontrol/it/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Macchina:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Caricamento...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Vuoi applicare le modifiche prima di avviare il nuovo modulo o vuoi scartare " "le modifiche fatte?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Vuoi applicare le modifiche prima di avviare uscire dal Centro di controllo " "o vuoi scartare le modifiche fatte?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Centro di controllo TDE" #: main.cpp:106 -msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, Sviluppatori del Centro di controllo TDE" +msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2024, Sviluppatori del Centro di controllo TDE" #: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Responsabile attuale" msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Caricamento...</big>" -#: moduletreeview.cpp:65 +#: moduletreeview.cpp:66 msgid "The %1 configuration group. Click to open it." msgstr "Il gruppo di configurazione %1. Fai clic per aprirlo." -#: moduletreeview.cpp:67 +#: moduletreeview.cpp:68 msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." @@ -257,19 +257,23 @@ msgstr "&Grandi" msgid "&Huge" msgstr "&Enormi" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:271 +msgid "Show hidden modules" +msgstr "Mostra moduli nascosti" + +#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" msgstr "Informazioni sul modulo attivo" -#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362 msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala un &bug..." -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:364 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Segnala un &bug nel modulo %1..." -#: toplevel.cpp:435 +#: toplevel.cpp:445 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po index e943075a827..ab4957db5c8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006, 2008. # Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kdesktop/it/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Riavvia il computer senza conferma" #: kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Congela" #: kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Sospendi" #: kdesktopbindings.cpp:68 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Iberna" #: kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Sospensione ibrida" #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khotkeys.po index 79073a94d95..5d9fd683c9a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rizzi@kde.org" -#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" msgstr "KHotKeys" -#: app/app.cpp:148 +#: app/app.cpp:131 msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Demone KHotKeys" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232 msgid "New Action" msgstr "Nuova azione" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253 msgid "New Action Group" msgstr "Nuovo gruppo di azioni" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285 msgid "Select File with Actions to Be Imported" msgstr "Seleziona il file che contiene le azioni da importare" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292 msgid "" "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "file with actions." @@ -269,75 +269,75 @@ msgstr "" "L'importazione del file specificato non è riuscita. Probabilmente il file " "non è un file con azioni valido." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Queste voci sono state create utilizzando l'editor del menu." -#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 -#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255 +#: kcontrol/menuedit.cpp:294 msgid "TDE Menu - " msgstr "Menu K - " -#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:415 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:416 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Gestures Settings" msgstr "Impostazioni gesti" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419 msgid "General" msgstr "Generale" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 msgid "Triggers" msgstr "Attivazione" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:421 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Scorciatoia da tastiera" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 msgid "Gestures" msgstr "Gesti" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Impostazioni comando/URL" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 msgid "Menu Entry Settings" msgstr "Impostazioni voce del menu" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "DCOP Call Settings" msgstr "Impostazioni chiamata DCOP" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Impostazioni immissione da tastiera" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 #, no-c-format msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 msgid "Conditions" msgstr "Condizioni" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 msgid "Voices Settings" msgstr "Impostazioni vocali" @@ -589,12 +589,7 @@ msgstr "&Prova" msgid "Run &KDCOP" msgstr "Esegui &KDCOP" -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Disabilita il demone KHotKeys" - -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "Import New Actions..." msgstr "Importa nuova azioni..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po index e54d9a0182c..0c93c9c908f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,19 +5,21 @@ # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005. # FiNeX <finex@finex.org>, 2007. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-04 21:40+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" -"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/knetattach/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -122,16 +124,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Unità di rete &Microsoft® Windows®" #: knetattach.ui:86 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via SFTP)" -msgstr "&Secure shell (ssh)" +msgstr "&Shell protetta (tramite SFTP)" #: knetattach.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via FISH)" -msgstr "&Secure shell (ssh)" +msgstr "&Shell protetta (tramite FISH)" #: knetattach.ui:108 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po index 575f720c08b..d99eaa2b65c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004. # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006. # Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>, 2007. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/konsole/it/>\n" @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "" "Caratteri oltre a quelli alfanumerici da considerare parte di una parola ai " "doppi clic:" -#: kwrited.cpp:85 +#: kwrited.cpp:84 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "KWrited - Ascolto il dispositivo %1" -#: kwrited.cpp:118 +#: kwrited.cpp:117 msgid "Clear Messages" msgstr "Cancella messaggi" @@ -1096,14 +1096,12 @@ msgid "Konsole Defaults" msgstr "Valori predefiniti di Konsole" #: ../other/Solarized.schema:5 -#, fuzzy -#| msgid "Solaris" msgid "Solarized" -msgstr "Solaris" +msgstr "Solarized" #: ../other/SolarizedLight.schema:5 msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Solarized Chiaro" #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksmserver.po index 25bb43d3fec..ddb95015f7b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 18:18+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -76,76 +76,76 @@ msgstr "Responsabile" msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Notifica la richiesta di logout alle applicazioni in corso..." -#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 +#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Salta la notifica (%1)" -#: shutdown.cpp:545 +#: shutdown.cpp:547 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Notifica la richiesta di logout alle restanti applicazioni (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:548 +#: shutdown.cpp:550 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" "Notifica la richiesta di logout alle restanti applicazioni (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:555 +#: shutdown.cpp:557 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "Ignora e riprendi il logout" # sta richiedendo intervento # -#: shutdown.cpp:563 +#: shutdown.cpp:565 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "Un'applicazione richiede attenzione, logout interrotto..." # sta richiedendo attenzione/intervento -#: shutdown.cpp:566 +#: shutdown.cpp:568 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "%3 richiede attenzione, logout interrotto..." -#: shutdown.cpp:576 +#: shutdown.cpp:578 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Notifica la richiesta di logout alle applicazioni (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:579 +#: shutdown.cpp:581 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Notifica la richiesta di logout alle applicazioni (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:669 +#: shutdown.cpp:671 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Logout annullato da '%1'" -#: shutdown.cpp:675 +#: shutdown.cpp:677 msgid "Logout canceled by user" msgstr "Logout annullato dall'utente" -#: shutdown.cpp:734 +#: shutdown.cpp:736 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "Spegnimento forzato delle applicazioni interattive in corso" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:786 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" "Notifica la richiesta di logout alle restante applicazioni, in corso..." -#: shutdown.cpp:814 +#: shutdown.cpp:816 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Sincronizzazione delle cartelle remote" -#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "Salvataggio delle impostazioni..." -#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 +#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Chiusura applicazioni in corso (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 +#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Chiusura applicazioni in corso (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:955 +#: shutdown.cpp:957 msgid "Terminating services..." msgstr "Spegnimento dei servizi in corso..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po index 1632f23c5cf..04dcd49f5c1 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva" msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" msgstr "Passa alla mappatura di tastiera precedente" -#: kxkbtraywindow.cpp:60 +#: kxkbtraywindow.cpp:59 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Errore durante il cambiamento della mappatura in '%1'" -#: kxkbtraywindow.cpp:112 +#: kxkbtraywindow.cpp:105 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 1dfb2972a52..fcc773a3b06 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of libtaskmanager.po to # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-09 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/libtaskmanager/it/>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "A&vanzato" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Allinea" #: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" @@ -117,31 +117,31 @@ msgstr "&Tutti i desktop" #: taskrmbmenu.cpp:296 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Sinistra" #: taskrmbmenu.cpp:298 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Destra" #: taskrmbmenu.cpp:300 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "&In alto" #: taskrmbmenu.cpp:306 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "In a<o a sinistra" #: taskrmbmenu.cpp:308 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "In alto a dest&ra" #: taskrmbmenu.cpp:310 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "In bass&o a sinistra" #: taskrmbmenu.cpp:312 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "In basso a des&tra" #, fuzzy #~ msgid "&Close" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tderandr.po index 3aec86a34e9..31ca2944250 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tderandr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:35+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "Impostazioni per lo schermo:" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:275 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Schermo %1" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "vassoio di sistema saranno memorizzate e caricate all'avvio di TDE invece di " "essere temporanee." -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:443 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -191,47 +191,47 @@ msgstr "Non eseguire" msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "L'estensione di X necessaria non è disponibile" -#: tderandrtray.cpp:288 +#: tderandrtray.cpp:302 msgid "Color Profile" msgstr "Profili dei colori" -#: tderandrtray.cpp:304 +#: tderandrtray.cpp:319 msgid "Display Profiles" msgstr "Profili dello schermo" -#: tderandrtray.cpp:314 -msgid "Global Configuration" -msgstr "Configurazione globale" - -#: tderandrtray.cpp:316 +#: tderandrtray.cpp:325 msgid "Configure Displays..." msgstr "Configura schermi..." -#: tderandrtray.cpp:326 +#: tderandrtray.cpp:328 msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "Configura tasti di scelta rapida..." -#: tderandrtray.cpp:361 +#: tderandrtray.cpp:331 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Configurazione globale" + +#: tderandrtray.cpp:364 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "La configurazione dello schermo è cambiata" -#: tderandrtray.cpp:418 +#: tderandrtray.cpp:455 msgid "Screen Size" msgstr "Dimensione schermo" -#: tderandrtray.cpp:471 +#: tderandrtray.cpp:495 msgid "Refresh Rate" msgstr "Frequenza di aggiornamento" -#: tderandrtray.cpp:545 +#: tderandrtray.cpp:559 msgid "Configure Display" msgstr "Configura display" -#: tderandrtray.cpp:554 +#: tderandrtray.cpp:568 msgid "Configure Displays" msgstr "Configura schermi" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to " "a display,<br>or the display configuration is not detectable" @@ -239,31 +239,31 @@ msgstr "" "<b>Impossibile attivare l'uscita %1</b><p>L'uscita non è collegata ad uno " "schermo<br>oppure la configurazione dello schermo non è rilevabile" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "Output Unavailable" msgstr "Uscita non disponibile" -#: tderandrtray.cpp:750 -msgid "Output Port" -msgstr "Porta di uscita" - -#: tderandrtray.cpp:765 +#: tderandrtray.cpp:780 msgid "%1 (Active)" msgstr "%1 (attivo)" -#: tderandrtray.cpp:787 +#: tderandrtray.cpp:802 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "%1 (connesso, inattivo)" -#: tderandrtray.cpp:809 +#: tderandrtray.cpp:824 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "%1 (disconnesso, inattivo)" -#: tderandrtray.cpp:816 +#: tderandrtray.cpp:833 msgid "Next available output" msgstr "Prossima uscita disponibile" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:837 +msgid "Output Port" +msgstr "Porta di uscita" + +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must " "keep at least one display output active at all times!" @@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "" "<b>Stai tentando di disattivare l'unica uscita attiva</b><p>Devi sempre " "mantenere attiva almeno un'uscita di visualizzazione!" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "Richiesta operazione non valida" -#: tderandrtray.cpp:898 +#: tderandrtray.cpp:915 msgid "New display output options are available!" msgstr "Sono disponibili nuove opzioni di output dello schermo!" -#: tderandrtray.cpp:899 +#: tderandrtray.cpp:916 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "È stato aggiunto, rimosso o modificato uno schermo" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po index e4f5a4e3e7f..8ef3b627158 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of twin.po to Italian # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005. # Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/twin/it/>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -616,31 +616,31 @@ msgstr "Blocca le scorciatoie globali" #: useractions.cpp:52 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Sinistra" #: useractions.cpp:54 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Destra" #: useractions.cpp:56 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "&In alto" #: useractions.cpp:62 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "In a<o a sinistra" #: useractions.cpp:64 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "In alto a dest&ra" #: useractions.cpp:66 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "In bass&o a sinistra" #: useractions.cpp:68 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "In basso a des&tra" #: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "A&vanzate" #: useractions.cpp:106 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Allinea" # XXX Reimposta invece di Azzera? #: useractions.cpp:113 diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksokoban.po index 6095396d47d..7c2842e8267 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -169,19 +169,19 @@ msgstr "" msgid "This level is broken" msgstr "Questo livello è danneggiato" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29 msgid "The japanese warehouse keeper game" msgstr "Il gioco del magazziniere giapponese" -#: main.cpp:37 +#: main.cpp:36 msgid "Level collection file to load" msgstr "file con una collezione di livelli da caricare" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:44 msgid "KSokoban" msgstr "KSokoban" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:52 msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" msgstr "Per aver contribuito ai livelli di Sokoban inclusi in questo programma" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po index 62444ff7e20..69460c3ed30 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-05 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/it/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Move" msgstr "Sposta" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Incolla" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Incolla" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Rifai" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -796,10 +796,10 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1298 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1406 tderandr/libtderandr.cpp:1407 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1408 tderandr/libtderandr.cpp:1448 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1449 tderandr/libtderandr.cpp:1450 #: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -7500,55 +7500,55 @@ msgstr "" "1 secondo rimanente:\n" "%n secondi rimanenti:" -#: tderandr/libtderandr.cpp:702 +#: tderandr/libtderandr.cpp:704 msgid "Setting gamma failed." msgstr "L'impostazione della gamma non è riuscita." -#: tderandr/libtderandr.cpp:707 +#: tderandr/libtderandr.cpp:709 msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "XRandR ha riscontrato un problema" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1222 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1224 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "%1. %2 output su %3" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1230 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1229 msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "%1. %2 su %3 sulla carta %4" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1279 tderandr/libtderandr.cpp:1283 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1309 msgid "0 degrees" msgstr "0 gradi" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 msgid "90 degrees" msgstr "90 gradi" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 msgid "180 degrees" msgstr "180 gradi" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1313 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 msgid "270 degrees" msgstr "270 gradi" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1399 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1403 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1409 tderandr/libtderandr.cpp:1451 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1440 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1444 msgid "Default output on generic video card" msgstr "Uscita predefinita su scheda video generica" @@ -9173,7 +9173,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "&Rifai" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "&Taglia" @@ -11273,14 +11273,6 @@ msgid "" msgstr "&No a tutti" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " @@ -11292,9 +11284,8 @@ msgstr "" "<p>TQt è un insieme di strumenti C++ multipiattaforma per lo sviluppo di " "interfacce utenti e applicazioni.</p><p> TQt permette di usare un solo " "codice sorgente per MS Windows, Mac OS X, Linux e tutte le " -"maggiori varianti commerciali di Unix.</p> <br>TQt è anche disponibile per i " -"dispositivi integrati.</p><p> TQt è un prodotto Trolltech. Vedi <tt> http://" -"www.trolltech.com/qt/</tt> per maggiori informazioni.</p>" +"maggiori varianti commerciali di Unix.</p><p>Visita <tt>https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> per maggiori informazioni.</p>" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" @@ -11523,14 +11514,6 @@ msgstr "&Successivo >" msgid "&Finish" msgstr "&Fine" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" - #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 non definiti" @@ -11539,6 +11522,14 @@ msgstr "%1, %2 non definiti" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "\"%1\" ambiguo non gestito" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/timezones.po index f18a270731c..73ff9dfae6a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/timezones.po @@ -3,12 +3,12 @@ # # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2004, 2005, 2006. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2023. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-12 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/timezones/it/>\n" @@ -1364,8 +1364,6 @@ msgid "Europe/Kirov" msgstr "Europa/Kiev" #: TIMEZONES:334 -#, fuzzy -#| msgid "Europe/Kiev" msgid "Europe/Kyiv" msgstr "Europa/Kiev" @@ -1614,10 +1612,8 @@ msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifico/Honolulu" #: TIMEZONES:396 -#, fuzzy -#| msgid "Pacific/Johnston" msgid "Pacific/Kanton" -msgstr "Pacifico/Johnston" +msgstr "Pacifico/Kanton" #: TIMEZONES:397 msgid "Pacific/Kiritimati" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po index 52f766ee5b3..ba65b676673 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 11:22+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "timestamp per i messaggi di stato \"Trasmissione completata\"" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "Chiavi di cifratura multiple per indirizzo" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Codifica c&aratteri di riserva:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Automatica" @@ -2186,15 +2186,15 @@ msgstr "&Inoltra:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "Carattere di &citazione:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Alle %D, hai scritto:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Alle %D, %F ha scritto:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Messaggio inoltrato" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Notifiche delle disposizioni sul messaggio" msgid "Send policy:" msgstr "Regole spedizione:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignora" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Ri&muovi caratteri di citazione" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Pulisci spa&zi" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Utilizza caratteri a dimensione &fissa" @@ -6318,13 +6318,13 @@ msgstr "Allega chiave pubblica OpenPGP" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Scegli la chiave pubblica da allegare." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Apri" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Apri con..." @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "&Nuova finestra" msgid " Initializing..." msgstr " Inizializzazione..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "" "Puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che KMail invii un \"negato\" o " "una normale risposta." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9378,7 +9378,7 @@ msgstr "" "sconosciuta a KMail.\n" "Puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che KMail invii un \"fallito\"." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr "" "Puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che KMail invii un \"negato\" o " "una normale risposta." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr "" "Puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che KMail invii un \"negato\" o " "una normale risposta." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9422,19 +9422,19 @@ msgstr "" "Puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che KMail invii un \"negato\" o " "una normale risposta." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Richiesta di notifica delle disposizione sul messaggio" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Invia \"&negato\"" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Spedisci" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9442,24 +9442,24 @@ msgstr "" "L'intestazione \"Disposition-Notification-Options\" contiene un parametro " "richiesto ma sconosciuto" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Ricevuta: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Allegato: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Questo allegato è stato eliminato." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "L'allegato \"%1\" è stato eliminato." -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9469,11 +9469,11 @@ msgstr "Visualizza" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Salva tutti gli allegati..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 msgid "Delete Attachment" msgstr "Elimina allegato" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 msgid "Edit Attachment" msgstr "Modifica allegato" @@ -9677,223 +9677,223 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Save Attachments..." msgstr "Salva allegati..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Intestazioni" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Scegli lo stile di visualizzazione delle intestazioni dei messaggi" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Intestazioni azi&endali" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Mostra la lista delle intestazioni in stile aziendale" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "Intestazioni &eleganti" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Mostra la lista delle intestazioni in formato elegante" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "Intestazioni &brevi" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Mostra la lista delle intestazioni in formato breve" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Intestazioni &standard" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Mostra la lista delle intestazioni in formato standard" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "Intestazioni &lunghe" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Mostra la lista delle intestazioni in formato lungo" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Tutte le intestazioni" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Mostra tutte le intestazioni del messaggio" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Allegati" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Scegli il tipo di visualizzazione degli allegati" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "&Come icone" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Mostra tutti gli allegati come icone. Fai clic per vederli." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Intelligenti" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Mostra gli allegati come suggerito dal mittente." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&In linea" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Mostra tutti gli allegati in linea (se possibile)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Nascosti" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Non mostrare gli allegati nella finestra del messaggio" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "In &solo intestazione" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Mostra gli allegati solo nell'intestazione della mail" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Imposta codifica" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Nuovo messaggio per..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Rispondi a..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Inoltra a..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Aggiungi alla rubrica" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Apri nella rubrica" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 msgid "Select All Text" msgstr "Seleziona tutto il testo" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Salva questo collegamento nei segnalibri" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Salva collegamento con nome..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 msgid "Show Message Structure" msgstr "Visualizzatore struttura messaggio" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "Avvia un chat &con..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Pieno supporto agli spazi di nomi IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Modalità non in linea" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Gestione e modifica degli script sieve" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "Filtraggio specifico per account" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Filtraggio della posta in entrata per gli account IMAP in linea" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Le cartelle in linea IMAP possono venire utilizzate per il filtraggio" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Eliminazione automatica della vecchia posta dai server POP" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" "Il programma di gestione della posta elettronica per l'ambiente desktop " "Trinity Desktop Environment." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Scaricamento contenuto cartella</" "h2><p>Attendere...</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgstr "" "modalità non in linea. Fai clic <a href=\"kmail:goOnline\">qui</a> per " "andare in linea...</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " "version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " @@ -9952,11 +9952,11 @@ msgstr "" "<p>Grazie,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> Il team di KMail</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "" "È necessario creare almeno un'identità predefinita, un account di posta in " "entrata ed uno di posta in uscita.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9976,32 +9976,32 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Modifiche importanti</" "span> (rispetto a KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "(parte del corpo)" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Impossibile inviare MDN." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 msgid "Copy Email Address" msgstr "Copia l'indirizzo e-mail" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Decifra con chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "Scorri fino a" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Visualizza allegato: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10013,15 +10013,15 @@ msgstr "" "[KMail: l'allegato contiene dati binari. Vengono mostrati solo i primi %n " "caratteri.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Apri con \"%1\"" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Apri con..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10029,11 +10029,11 @@ msgstr "" "Aprire l'allegato \"%1\"?\n" "Nota che aprire un allegato può compromettere la sicurezza del tuo sistema." -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Apro l'allegato?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10041,7 +10041,7 @@ msgstr "" "L'eliminazione di un allegato potrebbe invalidare eventuali firme digitali " "presenti nel messaggio." -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "" "La modifica di un allegato potrebbe invalidare eventuali firme digitali " "presenti nel messaggio." -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" @@ -11695,11 +11695,11 @@ msgstr "Fine del messaggio cifrato" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Fine del messaggio incapsulato" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "parte interna" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "parte del corpo" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po index 4f5c417e5a9..edb01b46926 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkcal.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-23 06:14+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Luogo" msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1963 msgid "Attendees" msgstr "Partecipanti" @@ -396,33 +396,33 @@ msgstr "Confidenziale" msgid "Undefined" msgstr "Non definito" -#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 -#: incidenceformatter.cpp:3408 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1983 +#: incidenceformatter.cpp:3421 msgid " (delegated by %1)" msgstr " (delegato da %1)" -#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 -#: incidenceformatter.cpp:3411 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1986 +#: incidenceformatter.cpp:3424 msgid " (delegated to %1)" msgstr " (delegato a %1)" -#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3444 msgid "Organizer:" msgstr "Organizzatore:" -#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3452 msgid "Chair:" msgstr "Presidente:" -#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3459 msgid "Required Participants:" msgstr "Partecipanti richiesti:" -#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3466 msgid "Optional Participants:" msgstr "Partecipanti opzionali:" -#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3473 msgid "Observers:" msgstr "Osservatori:" @@ -435,21 +435,21 @@ msgstr "Mostra posta" msgid "Creation date: %1" msgstr "Data di creazione: %1" -#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 -#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:654 +#: incidenceformatter.cpp:804 incidenceformatter.cpp:3498 msgid "Calendar:" msgstr "Calendario:" -#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 -#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:3507 resourcelocalconfig.cpp:49 #: resourcelocaldirconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Luogo:" #: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 #: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 -#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 -#: incidenceformatter.cpp:1471 +#: incidenceformatter.cpp:811 incidenceformatter.cpp:1333 +#: incidenceformatter.cpp:1484 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1336 msgid "Time:" msgstr "Ora:" @@ -476,13 +476,13 @@ msgid "" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 -#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:704 +#: incidenceformatter.cpp:1365 incidenceformatter.cpp:3514 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 -#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:711 +#: incidenceformatter.cpp:1371 incidenceformatter.cpp:3520 msgid "Recurrence:" msgstr "Ricorrenza:" @@ -494,14 +494,14 @@ msgstr "Anniversario:" msgid "Birthday:" msgstr "Compleanno:" -#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 -#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 -#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +#: incidenceformatter.cpp:592 incidenceformatter.cpp:720 +#: incidenceformatter.cpp:819 incidenceformatter.cpp:1258 +#: incidenceformatter.cpp:1486 incidenceformatter.cpp:3530 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:3525 +#: incidenceformatter.cpp:603 incidenceformatter.cpp:731 +#: incidenceformatter.cpp:3538 #, c-format msgid "" "_n: Reminder:\n" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "" "Promemoria:\n" "%n promemoria:" -#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 -#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#: incidenceformatter.cpp:615 incidenceformatter.cpp:743 +#: incidenceformatter.cpp:828 incidenceformatter.cpp:3548 #, c-format msgid "" "_n: Category:\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "1 categoria:\n" "%n categorie:" -#: incidenceformatter.cpp:612 +#: incidenceformatter.cpp:625 #, c-format msgid "" "_n: Attachment:\n" @@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "" "1 allegato:\n" "%n allegati:" -#: incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:675 msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: incidenceformatter.cpp:680 +#: incidenceformatter.cpp:693 msgid "Due:" msgstr "Scadenza:" -#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3306 msgid "Priority:" msgstr "Priorità:" -#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#: incidenceformatter.cpp:760 incidenceformatter.cpp:3312 msgid "Completed:" msgstr "Completato:" -#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:3315 msgid "Percent Done:" msgstr "Percentuale completata:" -#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 -#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2191 +#: incidenceformatter.cpp:2192 incidenceformatter.cpp:3316 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:775 msgid "" "_n: Attachment:\n" "Attachments:" @@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "" "1 allegato:\n" "%n allegati:" -#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 +#: incidenceformatter.cpp:848 incidenceformatter.cpp:3364 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "Informazioni libero/occupato per %1" -#: incidenceformatter.cpp:838 +#: incidenceformatter.cpp:851 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "Periodi occupati nell'intervallo %1 - %2:" -#: incidenceformatter.cpp:844 +#: incidenceformatter.cpp:857 msgid "Busy:" msgstr "Occupato:" -#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 +#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:1516 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "1 ora \n" "%n ore " -#: incidenceformatter.cpp:856 +#: incidenceformatter.cpp:869 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "1 minuto \n" "%n minuti " -#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" @@ -602,167 +602,167 @@ msgstr "" "1 secondo\n" "%n secondi" -#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 +#: incidenceformatter.cpp:875 incidenceformatter.cpp:1526 msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "%1 per %2" -#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 +#: incidenceformatter.cpp:881 incidenceformatter.cpp:1532 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 +#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1537 msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:984 msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:988 msgid "" "_: %1: Start Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1 (tutto il giorno)" -#: incidenceformatter.cpp:986 +#: incidenceformatter.cpp:999 msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:990 +#: incidenceformatter.cpp:1003 msgid "" "_: %1: End Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1 (tutto il giorno)" -#: incidenceformatter.cpp:1107 +#: incidenceformatter.cpp:1120 msgid "Your response is requested" msgstr "La tua risposta è richiesta" -#: incidenceformatter.cpp:1109 +#: incidenceformatter.cpp:1122 msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" msgstr "La tua risposta come <b>%1</b> è richiesta" -#: incidenceformatter.cpp:1113 +#: incidenceformatter.cpp:1126 msgid "No response is necessary" msgstr "Non è necessaria alcuna risposta" -#: incidenceformatter.cpp:1115 +#: incidenceformatter.cpp:1128 msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" msgstr "Nessuna risposta perché <b>%1</b> è necessario" -#: incidenceformatter.cpp:1126 +#: incidenceformatter.cpp:1139 msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" msgstr "" "(<b>Nota</b>: l'Organizzatore ha preimpostato la tua risposta a <b>%1</b>)" -#: incidenceformatter.cpp:1255 +#: incidenceformatter.cpp:1268 msgid "Comments:" msgstr "Commenti:" -#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 -#: incidenceformatter.cpp:1455 +#: incidenceformatter.cpp:1293 incidenceformatter.cpp:1404 +#: incidenceformatter.cpp:1468 msgid "Summary unspecified" msgstr "Sommario non specificato" -#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 +#: incidenceformatter.cpp:1305 incidenceformatter.cpp:1416 msgid "Location unspecified" msgstr "Luogo non specificato" -#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 +#: incidenceformatter.cpp:1323 incidenceformatter.cpp:1433 msgid "What:" msgstr "Cosa:" -#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 +#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1434 msgid "Where:" msgstr "Dove:" -#: incidenceformatter.cpp:1314 +#: incidenceformatter.cpp:1327 msgid "First Start Time:" msgstr "Primo orario di inizio:" -#: incidenceformatter.cpp:1315 +#: incidenceformatter.cpp:1328 msgid "First End Time:" msgstr "Primo orario di fine:" -#: incidenceformatter.cpp:1329 +#: incidenceformatter.cpp:1342 msgid "" "_: Starting date of an event\n" "From:" msgstr "Da:" -#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +#: incidenceformatter.cpp:1345 incidenceformatter.cpp:1352 msgid "" "_: Starting time of an event\n" "At:" msgstr "A:" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +#: incidenceformatter.cpp:1349 incidenceformatter.cpp:1356 msgid "" "_: Ending date of an event\n" "To:" msgstr "A:" -#: incidenceformatter.cpp:1344 +#: incidenceformatter.cpp:1357 msgid "no end date specified" msgstr "nessuna data di fine specificata" -#: incidenceformatter.cpp:1368 +#: incidenceformatter.cpp:1381 msgid "Cancelled on:" msgstr "Cancellato il:" -#: incidenceformatter.cpp:1424 +#: incidenceformatter.cpp:1437 msgid "Start Date:" msgstr "Data di inizio:" -#: incidenceformatter.cpp:1427 +#: incidenceformatter.cpp:1440 msgid "Start Time:" msgstr "Orario di inizio:" -#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1445 incidenceformatter.cpp:1453 msgid "Due Date:" msgstr "Data di scadenza:" -#: incidenceformatter.cpp:1435 +#: incidenceformatter.cpp:1448 msgid "Due Time:" msgstr "Orario di scadenza:" -#: incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1453 msgid "" "_: Due Date: None\n" "None" msgstr "Nessuno" -#: incidenceformatter.cpp:1456 +#: incidenceformatter.cpp:1469 msgid "Description unspecified" msgstr "Descrizione non specificata" -#: incidenceformatter.cpp:1470 +#: incidenceformatter.cpp:1483 msgid "Summary:" msgstr "Sommario:" -#: incidenceformatter.cpp:1486 +#: incidenceformatter.cpp:1499 msgid "Person:" msgstr "Persona:" -#: incidenceformatter.cpp:1487 +#: incidenceformatter.cpp:1500 msgid "Start date:" msgstr "Data di inizio:" -#: incidenceformatter.cpp:1489 +#: incidenceformatter.cpp:1502 msgid "End date:" msgstr "Data di fine:" -#: incidenceformatter.cpp:1507 +#: incidenceformatter.cpp:1520 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -771,642 +771,642 @@ msgstr "" "1 minuto\n" "%n minuti " -#: incidenceformatter.cpp:1564 +#: incidenceformatter.cpp:1577 msgid "This invitation has been published" msgstr "Questo invito è stato pubblicato" -#: incidenceformatter.cpp:1567 +#: incidenceformatter.cpp:1580 #, c-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "Questo invito è stato aggiornato dall'organizzatore %1" -#: incidenceformatter.cpp:1571 +#: incidenceformatter.cpp:1584 msgid "I created this invitation" msgstr "Ho creato questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1581 +#: incidenceformatter.cpp:1594 #, c-format msgid "You received an invitation from %1" msgstr "Hai ricevuto un invito da %1" -#: incidenceformatter.cpp:1583 +#: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "You received an invitation" msgstr "Hai ricevuto un invito da %1" -#: incidenceformatter.cpp:1587 +#: incidenceformatter.cpp:1600 msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "Hai ricevuto un invito da %1 come rappresentante di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1590 +#: incidenceformatter.cpp:1603 msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "Hai ricevuto un invito da %1 come rappresentante dell'organizzatore" -#: incidenceformatter.cpp:1596 +#: incidenceformatter.cpp:1609 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "Questo invito è stato aggiornato" -#: incidenceformatter.cpp:1598 +#: incidenceformatter.cpp:1611 msgid "This invitation has been canceled" msgstr "Questo invito è stato annullato" -#: incidenceformatter.cpp:1600 +#: incidenceformatter.cpp:1613 msgid "Addition to the invitation" msgstr "Aggiunta all'invito" -#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 -#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#: incidenceformatter.cpp:1617 incidenceformatter.cpp:1697 +#: incidenceformatter.cpp:1761 incidenceformatter.cpp:1850 msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "%1 fa questa controproposta" -#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 -#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 -#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 -#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 +#: incidenceformatter.cpp:1618 incidenceformatter.cpp:1630 +#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1702 +#: incidenceformatter.cpp:1762 incidenceformatter.cpp:1774 +#: incidenceformatter.cpp:1851 incidenceformatter.cpp:1855 msgid "Sender" msgstr "Mittente" -#: incidenceformatter.cpp:1628 +#: incidenceformatter.cpp:1641 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "%1 indica che questo invito necessita ancora di alcune azioni" -#: incidenceformatter.cpp:1632 +#: incidenceformatter.cpp:1645 #, c-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" msgstr "Questo invito è stato aggiornato dal partecipante %1" -#: incidenceformatter.cpp:1634 +#: incidenceformatter.cpp:1647 msgid "This invitation has been updated by an attendee" msgstr "Questo invito è stato aggiornato da un partecipante" -#: incidenceformatter.cpp:1638 +#: incidenceformatter.cpp:1651 msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "%1 accetta questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1640 +#: incidenceformatter.cpp:1653 msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 accetta questo invito per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1646 +#: incidenceformatter.cpp:1659 msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "%1 accetta provvisoriamente questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1649 +#: incidenceformatter.cpp:1662 msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 accetta provvisoriamente questo invito per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1654 +#: incidenceformatter.cpp:1667 msgid "%1 declines this invitation" msgstr "%1 rifiuta questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1656 +#: incidenceformatter.cpp:1669 msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 rifiuta questo invito per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1666 +#: incidenceformatter.cpp:1679 msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "%1 ha delegato questo invito a %2" -#: incidenceformatter.cpp:1669 +#: incidenceformatter.cpp:1682 msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "%1 ha delegato questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1673 +#: incidenceformatter.cpp:1686 msgid "This invitation is now completed" msgstr "Questo invito è ora completato" -#: incidenceformatter.cpp:1675 +#: incidenceformatter.cpp:1688 msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "%1 sta ancora elaborando l'invito" -#: incidenceformatter.cpp:1678 +#: incidenceformatter.cpp:1691 msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "Risposta sconosciuta a questo invito" -#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +#: incidenceformatter.cpp:1701 incidenceformatter.cpp:1854 msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "%1 rifiuta la controproposta" -#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 -#: incidenceformatter.cpp:1910 +#: incidenceformatter.cpp:1705 incidenceformatter.cpp:1858 +#: incidenceformatter.cpp:1923 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Errore: messaggio iMIP con metodo sconosciuto: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:1720 msgid "This task has been published" msgstr "Questa attività è stata pubblicata" -#: incidenceformatter.cpp:1710 +#: incidenceformatter.cpp:1723 #, c-format msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "Questa attività è stata aggiornata dall'organizzatore %1" -#: incidenceformatter.cpp:1714 +#: incidenceformatter.cpp:1727 msgid "I created this task" msgstr "Ho creato questa attività" -#: incidenceformatter.cpp:1724 +#: incidenceformatter.cpp:1737 #, c-format msgid "You have been assigned this task by %1" msgstr "Ti è stato assegnato questo compito da %1" -#: incidenceformatter.cpp:1726 +#: incidenceformatter.cpp:1739 msgid "You have been assigned this task" msgstr "Sei stato assegnato a questa attività" -#: incidenceformatter.cpp:1730 +#: incidenceformatter.cpp:1743 msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" msgstr "Ti è stato assegnato questo compito da %1 come rappresentante di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1733 +#: incidenceformatter.cpp:1746 msgid "" "You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" msgstr "" "Ti è stata assegnata questa attività da %1 come rappresentante " "dell'organizzatore" -#: incidenceformatter.cpp:1740 +#: incidenceformatter.cpp:1753 msgid "This task was refreshed" msgstr "Questa attività è stata aggiornata" -#: incidenceformatter.cpp:1742 +#: incidenceformatter.cpp:1755 msgid "This task was canceled" msgstr "Questa attività è stata cancellata" -#: incidenceformatter.cpp:1744 +#: incidenceformatter.cpp:1757 msgid "Addition to the task" msgstr "Aggiunte all'attività" -#: incidenceformatter.cpp:1772 +#: incidenceformatter.cpp:1785 msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "" "%1 indica che questa assegnazione di attività richiede ancora un'azione" -#: incidenceformatter.cpp:1777 +#: incidenceformatter.cpp:1790 #, c-format msgid "This task has been completed by assignee %1" msgstr "Questa attività è stata completata dall'assegnatario %1" -#: incidenceformatter.cpp:1779 +#: incidenceformatter.cpp:1792 #, c-format msgid "This task has been updated by assignee %1" msgstr "Questa attività è stata aggiornata dall'assegnatario %1" -#: incidenceformatter.cpp:1783 +#: incidenceformatter.cpp:1796 msgid "This task has been completed by an assignee" msgstr "Questa attività è stata completata da un assegnatario" -#: incidenceformatter.cpp:1785 +#: incidenceformatter.cpp:1798 msgid "This task has been updated by an assignee" msgstr "Questa attività è stata aggiornata da un assegnatario" -#: incidenceformatter.cpp:1790 +#: incidenceformatter.cpp:1803 msgid "%1 accepts this task" msgstr "%1 accetta questa attività" -#: incidenceformatter.cpp:1792 +#: incidenceformatter.cpp:1805 msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" msgstr "%1 accetta questa attività per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1798 +#: incidenceformatter.cpp:1811 msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "%1 accetta provvisoriamente questo compito" -#: incidenceformatter.cpp:1801 +#: incidenceformatter.cpp:1814 msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" msgstr "%1 accetta provvisoriamente questo compito per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1806 +#: incidenceformatter.cpp:1819 msgid "%1 declines this task" msgstr "%1 rifiuta questa attività" -#: incidenceformatter.cpp:1808 +#: incidenceformatter.cpp:1821 msgid "%1 declines this task on behalf of %2" msgstr "%1 rifiuta questa attività per conto di %2" -#: incidenceformatter.cpp:1818 +#: incidenceformatter.cpp:1831 msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "%1 ha delegato questa richiesta per l'attività a %2" -#: incidenceformatter.cpp:1821 +#: incidenceformatter.cpp:1834 msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "%1 ha delegato questa richiesta per l'attività" -#: incidenceformatter.cpp:1826 +#: incidenceformatter.cpp:1839 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "La richiesta per questa attività è ora completa" -#: incidenceformatter.cpp:1828 +#: incidenceformatter.cpp:1841 msgid "%1 is still processing the task" msgstr "%1 sta ancora elaborando l'attività" -#: incidenceformatter.cpp:1831 +#: incidenceformatter.cpp:1844 msgid "Unknown response to this task" msgstr "Risposta sconosciuta per questa attività" -#: incidenceformatter.cpp:1859 +#: incidenceformatter.cpp:1872 msgid "This journal has been published" msgstr "Questa voce di diario è stata pubblicata" -#: incidenceformatter.cpp:1861 +#: incidenceformatter.cpp:1874 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "Sei stato assegnato a questa voce di diario" -#: incidenceformatter.cpp:1863 +#: incidenceformatter.cpp:1876 msgid "This journal was refreshed" msgstr "Questo diario è stato aggiornato" -#: incidenceformatter.cpp:1865 +#: incidenceformatter.cpp:1878 msgid "This journal was canceled" msgstr "Questo diario è stato cancellato" -#: incidenceformatter.cpp:1867 +#: incidenceformatter.cpp:1880 msgid "Addition to the journal" msgstr "Aggiunte al diario" -#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +#: incidenceformatter.cpp:1884 incidenceformatter.cpp:1919 msgid "Sender makes this counter proposal" msgstr "Il mittente fa questa contro-proposta" -#: incidenceformatter.cpp:1887 +#: incidenceformatter.cpp:1900 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "" "Il mittente indica che l'attribuzione di questo diario necessita ancora di " "alcune azioni" -#: incidenceformatter.cpp:1889 +#: incidenceformatter.cpp:1902 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "Il mittente accetta questo diario" -#: incidenceformatter.cpp:1891 +#: incidenceformatter.cpp:1904 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "Il mittente accetta con riserva questo diario" -#: incidenceformatter.cpp:1893 +#: incidenceformatter.cpp:1906 msgid "Sender declines this journal" msgstr "Il mittente declina questo diario" -#: incidenceformatter.cpp:1895 +#: incidenceformatter.cpp:1908 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "Il mittente delega questa richiesta per il diario" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "La richiesta per questo diario è ora completa" -#: incidenceformatter.cpp:1899 +#: incidenceformatter.cpp:1912 msgid "Sender is still processing the invitation" msgstr "Il mittente sta ancora elaborando l'invito" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:1914 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "Risposta sconosciuta per questo diario" -#: incidenceformatter.cpp:1908 +#: incidenceformatter.cpp:1921 msgid "Sender declines the counter proposal" msgstr "Il mittente declina questa contro-proposta" -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:1937 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "La lista libero/occupato è stata pubblicata" -#: incidenceformatter.cpp:1926 +#: incidenceformatter.cpp:1939 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "La lista libero/occupato è stata richiesta" -#: incidenceformatter.cpp:1928 +#: incidenceformatter.cpp:1941 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "La lista libero/occupato è stata aggiornata" -#: incidenceformatter.cpp:1930 +#: incidenceformatter.cpp:1943 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "La lista libero/occupato è stata eliminata" -#: incidenceformatter.cpp:1932 +#: incidenceformatter.cpp:1945 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "Aggiunta alla lista libero/occupato" -#: incidenceformatter.cpp:1935 +#: incidenceformatter.cpp:1948 msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Errore: messaggio iMIP libero/occupato con metodo sconosciuto: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:1948 +#: incidenceformatter.cpp:1961 msgid "Assignees" msgstr "Assegnatari" -#: incidenceformatter.cpp:1984 +#: incidenceformatter.cpp:1997 msgid "" "_: No attendee\n" "None" msgstr "Nessuno" -#: incidenceformatter.cpp:1999 +#: incidenceformatter.cpp:2012 msgid "Attached Documents:" msgstr "Documenti allegati:" -#: incidenceformatter.cpp:2158 +#: incidenceformatter.cpp:2171 msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "L'ora di inizio dell'invito è stata cambiata da %1 a %2" -#: incidenceformatter.cpp:2161 +#: incidenceformatter.cpp:2174 msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" msgstr "L'ora di fine dell'invito è stata modificata da %1 a %2" -#: incidenceformatter.cpp:2172 +#: incidenceformatter.cpp:2185 msgid "The task has been completed" msgstr "L'attività è stata completata" -#: incidenceformatter.cpp:2175 +#: incidenceformatter.cpp:2188 msgid "The task is no longer completed" msgstr "L'attività non è più completata" -#: incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:2193 msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "La percentuale di completamento dell'attività è cambiata da %1 a %2" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:2198 msgid "A task starting time has been added" msgstr "È stata aggiunta un'ora di inizio dell'attività" -#: incidenceformatter.cpp:2188 +#: incidenceformatter.cpp:2201 msgid "The task starting time has been removed" msgstr "L'ora di inizio dell'attività è stata rimossa" -#: incidenceformatter.cpp:2192 +#: incidenceformatter.cpp:2205 msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "L'ora di inizio dell'attività è stata modificata da %1 a %2" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:2211 msgid "A task due time has been added" msgstr "È stata aggiunta una scadenza all'attività" -#: incidenceformatter.cpp:2201 +#: incidenceformatter.cpp:2214 msgid "The task due time has been removed" msgstr "La scadenza dell'attività è stata rimossa" -#: incidenceformatter.cpp:2205 +#: incidenceformatter.cpp:2218 msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" msgstr "L'ora di scadenza dell'attività è stata modificata da %1 a %2" -#: incidenceformatter.cpp:2216 +#: incidenceformatter.cpp:2229 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "Il sommario è stato cambiato in: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2218 +#: incidenceformatter.cpp:2231 msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "La riunione è stata spostata in: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2220 +#: incidenceformatter.cpp:2233 msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "La descrizione è stata cambiata in: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2227 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "È stato aggiunto il partecipante %1" -#: incidenceformatter.cpp:2230 +#: incidenceformatter.cpp:2243 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "Lo stato del partecipante %1 è stato cambiato in: %2" -#: incidenceformatter.cpp:2240 +#: incidenceformatter.cpp:2253 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "Il partecipante %1 è stato rimosso" -#: incidenceformatter.cpp:2304 +#: incidenceformatter.cpp:2317 msgid "[Record]" msgstr "[Registra]" -#: incidenceformatter.cpp:2309 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "[Move to Trash]" msgstr "[Sposta nel cestino]" -#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 +#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2380 msgid "[Accept]" msgstr "[Accetta]" -#: incidenceformatter.cpp:2322 +#: incidenceformatter.cpp:2335 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "[Accetta con riserva]" -#: incidenceformatter.cpp:2327 +#: incidenceformatter.cpp:2340 msgid "[Counter proposal]" msgstr "[Controproposta]" -#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 +#: incidenceformatter.cpp:2345 incidenceformatter.cpp:2385 msgid "[Decline]" msgstr "[Declina]" -#: incidenceformatter.cpp:2339 +#: incidenceformatter.cpp:2352 msgid "[Delegate]" msgstr "[Delega]" -#: incidenceformatter.cpp:2344 +#: incidenceformatter.cpp:2357 msgid "[Forward]" msgstr "[Inoltra]" -#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 +#: incidenceformatter.cpp:2363 incidenceformatter.cpp:2391 msgid "[Check my calendar]" msgstr "[Controlla il mio calendario]" -#: incidenceformatter.cpp:2452 +#: incidenceformatter.cpp:2465 msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "L'organizzatore ha apportato le seguenti modifiche:" -#: incidenceformatter.cpp:2462 +#: incidenceformatter.cpp:2475 msgid "The following changes have been made by %1:" msgstr "Le seguenti modifiche sono state apportate da %1:" -#: incidenceformatter.cpp:2464 +#: incidenceformatter.cpp:2477 msgid "The following changes have been made by an attendee:" msgstr "Le seguenti modifiche sono state apportate da un partecipante:" -#: incidenceformatter.cpp:2516 +#: incidenceformatter.cpp:2529 msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" msgstr "La tua risposta <b>%1</b> è già stata registrata" -#: incidenceformatter.cpp:2519 +#: incidenceformatter.cpp:2532 msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" msgstr "Il tuo stato per questo invito è <b>%1</b>" -#: incidenceformatter.cpp:2524 +#: incidenceformatter.cpp:2537 msgid "This invitation was declined" msgstr "Questo invito è stato rifiutato" -#: incidenceformatter.cpp:2526 +#: incidenceformatter.cpp:2539 msgid "This invitation was accepted" msgstr "Questo invito è stato accettato" -#: incidenceformatter.cpp:2531 +#: incidenceformatter.cpp:2544 msgid "Awaiting delegation response" msgstr "In attesa di risposta alla delega" -#: incidenceformatter.cpp:2564 +#: incidenceformatter.cpp:2577 msgid "[Record invitation in my task list]" msgstr "[Registra l'invito nell'elenco delle mie attività]" -#: incidenceformatter.cpp:2567 +#: incidenceformatter.cpp:2580 msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "[Registra invito nel mio calendario]" -#: incidenceformatter.cpp:2584 +#: incidenceformatter.cpp:2597 msgid "[Remove invitation from my task list]" msgstr "[Rimuovi invito dal mio elenco di attività]" -#: incidenceformatter.cpp:2587 +#: incidenceformatter.cpp:2600 msgid "[Remove invitation from my calendar]" msgstr "[Rimuovi invito dal mio calendario]" -#: incidenceformatter.cpp:2630 +#: incidenceformatter.cpp:2643 msgid "The response has been recorded [%1]" msgstr "La risposta è stata registrata [%1]" -#: incidenceformatter.cpp:2637 +#: incidenceformatter.cpp:2650 msgid "[Record response in my task list]" msgstr "[Registra la risposta nell'elenco delle mie attività]" -#: incidenceformatter.cpp:2639 +#: incidenceformatter.cpp:2652 msgid "[Record response in my calendar]" msgstr "[Registra la risposta nel mio calendario]" -#: incidenceformatter.cpp:3026 +#: incidenceformatter.cpp:3039 msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: incidenceformatter.cpp:3219 +#: incidenceformatter.cpp:3232 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "<i>From:</i> %1" msgstr "<i>Da:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3225 +#: incidenceformatter.cpp:3238 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "<i>To:</i> %1" msgstr "<i>A:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#: incidenceformatter.cpp:3246 incidenceformatter.cpp:3327 #, c-format msgid "<i>Date:</i> %1" msgstr "<i>Data:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3242 +#: incidenceformatter.cpp:3255 #, c-format msgid "" "_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1" msgstr "<i>Ora:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3246 +#: incidenceformatter.cpp:3259 msgid "" "_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1 - %2" msgstr "<i>Ora:</i> %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:3269 +#: incidenceformatter.cpp:3282 #, c-format msgid "<i>Start:</i> %1" msgstr "<i>Avvia:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3284 +#: incidenceformatter.cpp:3297 #, c-format msgid "<i>Due:</i> %1" msgstr "<i>In scadenza:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#: incidenceformatter.cpp:3335 incidenceformatter.cpp:3337 #, c-format msgid "<i>Period start:</i> %1" msgstr "<i>Inizio periodo:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3380 +#: incidenceformatter.cpp:3393 msgid "" "_: elipsis\n" "..." msgstr "..." -#: incidenceformatter.cpp:3384 +#: incidenceformatter.cpp:3397 msgid "" "_: separator for lists of people names\n" ", " msgstr ", " -#: incidenceformatter.cpp:3581 +#: incidenceformatter.cpp:3594 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "Questo è un oggetto libero/occupato" -#: incidenceformatter.cpp:3591 +#: incidenceformatter.cpp:3604 msgid "Summary: %1\n" msgstr "Sommario: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3594 +#: incidenceformatter.cpp:3607 msgid "Organizer: %1\n" msgstr "Organizzatore: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3597 +#: incidenceformatter.cpp:3610 msgid "Location: %1\n" msgstr "Luogo: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3604 +#: incidenceformatter.cpp:3617 msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "Nessuna" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Minutely" msgstr "Ogni minuto" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Daily" msgstr "Quotidiana" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Day" msgstr "Mensile, stesso giorno" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Position" msgstr "Mensile, stessa posizione" -#: incidenceformatter.cpp:3607 +#: incidenceformatter.cpp:3620 msgid "Yearly" msgstr "Annuale" -#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +#: incidenceformatter.cpp:3623 incidenceformatter.cpp:3684 msgid "Start Date: %1\n" msgstr "Data di inizio: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +#: incidenceformatter.cpp:3626 incidenceformatter.cpp:3687 msgid "Start Time: %1\n" msgstr "Ora di inizio: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3617 +#: incidenceformatter.cpp:3630 msgid "End Date: %1\n" msgstr "Data di fine: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3621 +#: incidenceformatter.cpp:3634 msgid "End Time: %1\n" msgstr "Orario di fine: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3627 +#: incidenceformatter.cpp:3640 msgid "Recurs: %1\n" msgstr "Ricorre: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3629 +#: incidenceformatter.cpp:3642 msgid "Frequency: %1\n" msgstr "Frequenza: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3633 +#: incidenceformatter.cpp:3646 #, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" @@ -1415,23 +1415,23 @@ msgstr "" "Si ripete una sola volta\n" "Si ripete %n volte" -#: incidenceformatter.cpp:3644 +#: incidenceformatter.cpp:3657 msgid "Repeat until: %1\n" msgstr "Ripeti fino a: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3646 +#: incidenceformatter.cpp:3659 msgid "Repeats forever\n" msgstr "Si ripete per sempre\n" -#: incidenceformatter.cpp:3652 +#: incidenceformatter.cpp:3665 msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" msgstr "Questo incontro ricorrente è stato annullato nei seguenti giorni:\n" -#: incidenceformatter.cpp:3655 +#: incidenceformatter.cpp:3668 msgid " %1\n" msgstr " %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +#: incidenceformatter.cpp:3674 incidenceformatter.cpp:3701 msgid "" "Details:\n" "%1\n" @@ -1439,23 +1439,23 @@ msgstr "" "Dettagli:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3679 +#: incidenceformatter.cpp:3692 msgid "Due Date: %1\n" msgstr "Data di scadenza: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3682 +#: incidenceformatter.cpp:3695 msgid "Due Time: %1\n" msgstr "Orario di scadenza: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3696 +#: incidenceformatter.cpp:3709 msgid "Date: %1\n" msgstr "Data: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3699 +#: incidenceformatter.cpp:3712 msgid "Time: %1\n" msgstr "Orario: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3703 +#: incidenceformatter.cpp:3716 msgid "" "Text of the journal:\n" "%1\n" @@ -1463,267 +1463,267 @@ msgstr "" "Testo del diario:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +#: incidenceformatter.cpp:3751 incidenceformatter.cpp:3824 msgid "No recurrence" msgstr "Nessuna ricorrenza" -#: incidenceformatter.cpp:3741 +#: incidenceformatter.cpp:3754 msgid "31st Last" msgstr "Ultimo giorno 31" -#: incidenceformatter.cpp:3742 +#: incidenceformatter.cpp:3755 msgid "30th Last" msgstr "Ultimo giorno 30" -#: incidenceformatter.cpp:3743 +#: incidenceformatter.cpp:3756 msgid "29th Last" msgstr "Ultimo giorno 29" -#: incidenceformatter.cpp:3744 +#: incidenceformatter.cpp:3757 msgid "28th Last" msgstr "Ultimo giorno 28" -#: incidenceformatter.cpp:3745 +#: incidenceformatter.cpp:3758 msgid "27th Last" msgstr "Ultimo giorno 27" -#: incidenceformatter.cpp:3746 +#: incidenceformatter.cpp:3759 msgid "26th Last" msgstr "Ultimo giorno 26" -#: incidenceformatter.cpp:3747 +#: incidenceformatter.cpp:3760 msgid "25th Last" msgstr "Ultimo giorno 25" -#: incidenceformatter.cpp:3748 +#: incidenceformatter.cpp:3761 msgid "24th Last" msgstr "Ultimo giorno 24" -#: incidenceformatter.cpp:3749 +#: incidenceformatter.cpp:3762 msgid "23rd Last" msgstr "Ultimo giorno 23" -#: incidenceformatter.cpp:3750 +#: incidenceformatter.cpp:3763 msgid "22nd Last" msgstr "Ultimo giorno 22" -#: incidenceformatter.cpp:3751 +#: incidenceformatter.cpp:3764 msgid "21st Last" msgstr "Ultimo giorno 21" -#: incidenceformatter.cpp:3752 +#: incidenceformatter.cpp:3765 msgid "20th Last" msgstr "Ultimo giorno 20" -#: incidenceformatter.cpp:3753 +#: incidenceformatter.cpp:3766 msgid "19th Last" msgstr "Ultimo giorno 19" -#: incidenceformatter.cpp:3754 +#: incidenceformatter.cpp:3767 msgid "18th Last" msgstr "Ultimo giorno 18" -#: incidenceformatter.cpp:3755 +#: incidenceformatter.cpp:3768 msgid "17th Last" msgstr "Ultimo giorno 17" -#: incidenceformatter.cpp:3756 +#: incidenceformatter.cpp:3769 msgid "16th Last" msgstr "Ultimo giorno 16" -#: incidenceformatter.cpp:3757 +#: incidenceformatter.cpp:3770 msgid "15th Last" msgstr "Ultimo giorno 15" -#: incidenceformatter.cpp:3758 +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "14th Last" msgstr "Ultimo giorno 14" -#: incidenceformatter.cpp:3759 +#: incidenceformatter.cpp:3772 msgid "13th Last" msgstr "Ultimo giorno 13" -#: incidenceformatter.cpp:3760 +#: incidenceformatter.cpp:3773 msgid "12th Last" msgstr "Ultimo giorno 12" -#: incidenceformatter.cpp:3761 +#: incidenceformatter.cpp:3774 msgid "11th Last" msgstr "Ultimo giorno 11" -#: incidenceformatter.cpp:3762 +#: incidenceformatter.cpp:3775 msgid "10th Last" msgstr "Ultimo giorno 10" -#: incidenceformatter.cpp:3763 +#: incidenceformatter.cpp:3776 msgid "9th Last" msgstr "Ultimo giorno 9" -#: incidenceformatter.cpp:3764 +#: incidenceformatter.cpp:3777 msgid "8th Last" msgstr "Ultimo giorno 8" -#: incidenceformatter.cpp:3765 +#: incidenceformatter.cpp:3778 msgid "7th Last" msgstr "Ultimo giorno 7" -#: incidenceformatter.cpp:3766 +#: incidenceformatter.cpp:3779 msgid "6th Last" msgstr "Ultimo giorno 6" -#: incidenceformatter.cpp:3767 +#: incidenceformatter.cpp:3780 msgid "5th Last" msgstr "Ultimo giorno 5" -#: incidenceformatter.cpp:3768 +#: incidenceformatter.cpp:3781 msgid "4th Last" msgstr "Ultimo giorno 4" -#: incidenceformatter.cpp:3769 +#: incidenceformatter.cpp:3782 msgid "3rd Last" msgstr "Ultimo giorno 3" -#: incidenceformatter.cpp:3770 +#: incidenceformatter.cpp:3783 msgid "2nd Last" msgstr "Ultimo giorno 2" -#: incidenceformatter.cpp:3771 +#: incidenceformatter.cpp:3784 msgid "" "_: last day of the month\n" "Last" msgstr "Ultimo giorno" -#: incidenceformatter.cpp:3772 +#: incidenceformatter.cpp:3785 msgid "" "_: unknown day of the month\n" "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: incidenceformatter.cpp:3773 +#: incidenceformatter.cpp:3786 msgid "1st" msgstr "Giorno 1" -#: incidenceformatter.cpp:3774 +#: incidenceformatter.cpp:3787 msgid "2nd" msgstr "Giorno 2" -#: incidenceformatter.cpp:3775 +#: incidenceformatter.cpp:3788 msgid "3rd" msgstr "Giorno 3" -#: incidenceformatter.cpp:3776 +#: incidenceformatter.cpp:3789 msgid "4th" msgstr "Giorno 4" -#: incidenceformatter.cpp:3777 +#: incidenceformatter.cpp:3790 msgid "5th" msgstr "Giorno 5" -#: incidenceformatter.cpp:3778 +#: incidenceformatter.cpp:3791 msgid "6th" msgstr "Giorno 6" -#: incidenceformatter.cpp:3779 +#: incidenceformatter.cpp:3792 msgid "7th" msgstr "Giorno 7" -#: incidenceformatter.cpp:3780 +#: incidenceformatter.cpp:3793 msgid "8th" msgstr "Giorno 8" -#: incidenceformatter.cpp:3781 +#: incidenceformatter.cpp:3794 msgid "9th" msgstr "Giorno 9" -#: incidenceformatter.cpp:3782 +#: incidenceformatter.cpp:3795 msgid "10th" msgstr "Giorno 10" -#: incidenceformatter.cpp:3783 +#: incidenceformatter.cpp:3796 msgid "11th" msgstr "Giorno 11" -#: incidenceformatter.cpp:3784 +#: incidenceformatter.cpp:3797 msgid "12th" msgstr "Giorno 12" -#: incidenceformatter.cpp:3785 +#: incidenceformatter.cpp:3798 msgid "13th" msgstr "Giorno 13" -#: incidenceformatter.cpp:3786 +#: incidenceformatter.cpp:3799 msgid "14th" msgstr "Giorno 14" -#: incidenceformatter.cpp:3787 +#: incidenceformatter.cpp:3800 msgid "15th" msgstr "Giorno 15" -#: incidenceformatter.cpp:3788 +#: incidenceformatter.cpp:3801 msgid "16th" msgstr "Giorno 16" -#: incidenceformatter.cpp:3789 +#: incidenceformatter.cpp:3802 msgid "17th" msgstr "Giorno 17" -#: incidenceformatter.cpp:3790 +#: incidenceformatter.cpp:3803 msgid "18th" msgstr "Giorno 18" -#: incidenceformatter.cpp:3791 +#: incidenceformatter.cpp:3804 msgid "19th" msgstr "Giorno 19" -#: incidenceformatter.cpp:3792 +#: incidenceformatter.cpp:3805 msgid "20th" msgstr "Giorno 20" -#: incidenceformatter.cpp:3793 +#: incidenceformatter.cpp:3806 msgid "21st" msgstr "Giorno 21" -#: incidenceformatter.cpp:3794 +#: incidenceformatter.cpp:3807 msgid "22nd" msgstr "Giorno 22" -#: incidenceformatter.cpp:3795 +#: incidenceformatter.cpp:3808 msgid "23rd" msgstr "Giorno 23" -#: incidenceformatter.cpp:3796 +#: incidenceformatter.cpp:3809 msgid "24th" msgstr "Giorno 24" -#: incidenceformatter.cpp:3797 +#: incidenceformatter.cpp:3810 msgid "25th" msgstr "Giorno 25" -#: incidenceformatter.cpp:3798 +#: incidenceformatter.cpp:3811 msgid "26th" msgstr "Giorno 26" -#: incidenceformatter.cpp:3799 +#: incidenceformatter.cpp:3812 msgid "27th" msgstr "Giorno 27" -#: incidenceformatter.cpp:3800 +#: incidenceformatter.cpp:3813 msgid "28th" msgstr "Giorno 28" -#: incidenceformatter.cpp:3801 +#: incidenceformatter.cpp:3814 msgid "29th" msgstr "Giorno 29" -#: incidenceformatter.cpp:3802 +#: incidenceformatter.cpp:3815 msgid "30th" msgstr "Giorno 30" -#: incidenceformatter.cpp:3803 +#: incidenceformatter.cpp:3816 msgid "31st" msgstr "Giorno 31" -#: incidenceformatter.cpp:3814 +#: incidenceformatter.cpp:3827 #, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" @@ -1732,20 +1732,20 @@ msgstr "" "Ricorre ogni minuto\n" "Ricorre ogni %n minuti" -#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 -#: incidenceformatter.cpp:3839 +#: incidenceformatter.cpp:3829 incidenceformatter.cpp:3840 +#: incidenceformatter.cpp:3852 msgid "%1 until %2" msgstr "%1 fino a %2" -#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 -#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 -#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 -#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 -#: incidenceformatter.cpp:3998 +#: incidenceformatter.cpp:3831 incidenceformatter.cpp:3842 +#: incidenceformatter.cpp:3854 incidenceformatter.cpp:3881 +#: incidenceformatter.cpp:3901 incidenceformatter.cpp:3927 +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4011 msgid " (%1 occurrences)" msgstr " (%1 occorrenze)" -#: incidenceformatter.cpp:3825 +#: incidenceformatter.cpp:3838 #, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Ricorre ogni ora\n" "Ricorre ogni %n ore" -#: incidenceformatter.cpp:3836 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" "_n: Recurs daily\n" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" "Ricorre ogni giorno\n" "Ricorre ogni %n giorni" -#: incidenceformatter.cpp:3849 +#: incidenceformatter.cpp:3862 #, c-format msgid "" "_n: Recurs weekly\n" @@ -1772,27 +1772,27 @@ msgstr "" "Ricorre settimanalmente\n" "Ricorre ogni %n settimane" -#: incidenceformatter.cpp:3855 +#: incidenceformatter.cpp:3868 msgid "" "_: separator for list of days\n" ", " msgstr ", " -#: incidenceformatter.cpp:3862 +#: incidenceformatter.cpp:3875 msgid "" "_: Recurs weekly on no days\n" "no days" msgstr "nessun giorno" -#: incidenceformatter.cpp:3865 +#: incidenceformatter.cpp:3878 msgid "%1 on %2 until %3" msgstr "%1 su %2 fino a %3" -#: incidenceformatter.cpp:3872 +#: incidenceformatter.cpp:3885 msgid "%1 on %2" msgstr "%1 su %2" -#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#: incidenceformatter.cpp:3890 incidenceformatter.cpp:3917 #, c-format msgid "" "_n: Recurs monthly\n" @@ -1801,23 +1801,23 @@ msgstr "" "Ricorre mensilmente\n" "Ricorre ogni %n mesi" -#: incidenceformatter.cpp:3882 +#: incidenceformatter.cpp:3895 msgid "%1 on the %2 %3 until %4" msgstr "%1 su %2 %3 fino a %4" -#: incidenceformatter.cpp:3892 +#: incidenceformatter.cpp:3905 msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "%1 su %2 %3" -#: incidenceformatter.cpp:3909 +#: incidenceformatter.cpp:3922 msgid "%1 on the %2 day until %3" msgstr "%1 il giorno %2 fino al %3" -#: incidenceformatter.cpp:3918 +#: incidenceformatter.cpp:3931 msgid "%1 on the %2 day" msgstr "%1 il giorno %2" -#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#: incidenceformatter.cpp:3940 incidenceformatter.cpp:3979 #, c-format msgid "" "_n: Recurs yearly\n" @@ -1826,27 +1826,27 @@ msgstr "" "Ricorre ogni anno\n" "Ricorre ogni %n anni" -#: incidenceformatter.cpp:3931 +#: incidenceformatter.cpp:3944 msgid "%1 on %2 %3 until %4" msgstr "%1 su %2 %3 fino a %4" -#: incidenceformatter.cpp:3943 +#: incidenceformatter.cpp:3956 msgid "%1 on %2 %3" msgstr "%1 su %2 %3" -#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +#: incidenceformatter.cpp:3963 incidenceformatter.cpp:3968 msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "Ricorre annualmente su %1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:3969 +#: incidenceformatter.cpp:3982 msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "%1 il giorno %2 fino al %3" -#: incidenceformatter.cpp:3978 +#: incidenceformatter.cpp:3991 msgid "%1 on day %2" msgstr "%1 il giorno %2" -#: incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4000 #, c-format msgid "" "_n: Every year\n" @@ -1855,20 +1855,20 @@ msgstr "" "Ogni anno\n" "Ogni %n anni" -#: incidenceformatter.cpp:3991 +#: incidenceformatter.cpp:4004 msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" msgstr "%1 su %2 %3 di %4 fino a %5" -#: incidenceformatter.cpp:4002 +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "%1 on the %2 %3 of %4" msgstr "%1 su %2 %3 di %4" -#: incidenceformatter.cpp:4015 +#: incidenceformatter.cpp:4028 msgid "Incidence recurs" msgstr "L'evento ricorre" -#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 -#: incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4084 incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4123 #, c-format msgid "" "_n: 1 day\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "1 giorno\n" "%n giorni" -#: incidenceformatter.cpp:4077 +#: incidenceformatter.cpp:4090 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" "1 ora\n" "%n ore" -#: incidenceformatter.cpp:4083 +#: incidenceformatter.cpp:4096 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -1895,54 +1895,54 @@ msgstr "" "1 minuto\n" "%n minuti" -#: incidenceformatter.cpp:4101 +#: incidenceformatter.cpp:4114 msgid "forever" msgstr "per sempre" -#: incidenceformatter.cpp:4143 +#: incidenceformatter.cpp:4156 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" "%1 before the start" msgstr "%1 prima dell'inizio" -#: incidenceformatter.cpp:4146 +#: incidenceformatter.cpp:4159 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" "%1 after the start" msgstr "%1 dopo l'inizio" -#: incidenceformatter.cpp:4158 +#: incidenceformatter.cpp:4171 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" "%1 before the to-do is due" msgstr "%1 prima della scadenza dell'attività" -#: incidenceformatter.cpp:4161 +#: incidenceformatter.cpp:4174 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" "%1 before the end" msgstr "%1 prima della fine" -#: incidenceformatter.cpp:4166 +#: incidenceformatter.cpp:4179 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" "%1 after the to-do is due" msgstr "%1 dopo la scadenza dell'attività" -#: incidenceformatter.cpp:4169 +#: incidenceformatter.cpp:4182 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" "%1 after the end" msgstr "%1 dopo la fine" -#: incidenceformatter.cpp:4187 +#: incidenceformatter.cpp:4200 #, c-format msgid "" "_: reminder occurs at datetime\n" "at %1" msgstr "a %1" -#: incidenceformatter.cpp:4194 +#: incidenceformatter.cpp:4207 #, c-format msgid "" "_n: repeats once\n" @@ -1951,14 +1951,14 @@ msgstr "" "si ripete una volta\n" "si ripete %n volte" -#: incidenceformatter.cpp:4195 +#: incidenceformatter.cpp:4208 #, c-format msgid "" "_: interval is N days/hours/minutes\n" "interval is %1" msgstr "l'intervallo è %1" -#: incidenceformatter.cpp:4197 +#: incidenceformatter.cpp:4210 msgid "" "_: (repeat string, interval string)\n" "(%1, %2)" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kjots.po index baa44383b48..b848c19e8b1 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -31,112 +31,112 @@ msgstr "nicola@nxnt.org" msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: KJotsMain.cpp:107 +#: KJotsMain.cpp:106 msgid "Next Book" msgstr "Nuovo appunto" -#: KJotsMain.cpp:109 +#: KJotsMain.cpp:108 msgid "Previous Book" msgstr "Appunto precedente" -#: KJotsMain.cpp:111 +#: KJotsMain.cpp:110 msgid "Next Page" msgstr "Appunto successivo" -#: KJotsMain.cpp:113 +#: KJotsMain.cpp:112 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedente" -#: KJotsMain.cpp:117 +#: KJotsMain.cpp:116 msgid "&New Page" msgstr "&Nuova pagina" -#: KJotsMain.cpp:118 +#: KJotsMain.cpp:117 msgid "New &Book..." msgstr "Nuovo &appunto..." -#: KJotsMain.cpp:121 +#: KJotsMain.cpp:120 msgid "Export Page" msgstr "Esporta pagina" -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +#: KJotsMain.cpp:121 KJotsMain.cpp:129 msgid "To Text File..." msgstr "In un file di testo..." -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +#: KJotsMain.cpp:124 KJotsMain.cpp:132 msgid "To HTML File..." msgstr "In un file HTML..." -#: KJotsMain.cpp:129 +#: KJotsMain.cpp:128 msgid "Export Book" msgstr "Esporta appunto" -#: KJotsMain.cpp:137 +#: KJotsMain.cpp:136 msgid "&Delete Page" msgstr "Elimina pa&gina" -#: KJotsMain.cpp:139 +#: KJotsMain.cpp:138 msgid "Delete Boo&k" msgstr "Elimina appun&to" -#: KJotsMain.cpp:142 +#: KJotsMain.cpp:141 msgid "Manual Save" msgstr "Salvataggio manuale" -#: KJotsMain.cpp:153 +#: KJotsMain.cpp:152 msgid "Copy &into Page Title" msgstr "Copia nel titolo della pa&gina" -#: KJotsMain.cpp:164 +#: KJotsMain.cpp:163 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: KJotsMain.cpp:166 +#: KJotsMain.cpp:165 msgid "Insert Date" msgstr "Inserisci data" -#: KJotsMain.cpp:286 +#: KJotsMain.cpp:285 msgid "New Book" msgstr "Nuovo appunto" -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +#: KJotsMain.cpp:286 kjotsentry.cpp:498 msgid "Book name:" msgstr "Nome appunto:" -#: KJotsMain.cpp:318 +#: KJotsMain.cpp:317 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" msgstr "<qt>Sei sicuro di voler eliminare l'appunto <strong>%1</strong>?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:319 +#: KJotsMain.cpp:318 msgid "Delete Book" msgstr "Elimina appunto" -#: KJotsMain.cpp:362 +#: KJotsMain.cpp:361 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" msgstr "<qt>Sei sicuro di voler eliminare la pagina <strong>%1</strong>?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:364 +#: KJotsMain.cpp:363 msgid "Delete Page" msgstr "Elimina pagina" -#: KJotsMain.cpp:400 +#: KJotsMain.cpp:399 msgid "Autosave" msgstr "Salvataggio automatico" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "" "The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Il file <strong>%1</strong> esiste già. Vuoi sovrascriverlo?" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "File Exists" msgstr "Il file esiste" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: KJotsMain.cpp:828 +#: KJotsMain.cpp:807 msgid "" "This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " "It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "pienamente supportato. Può o non può funzionare. Dovresti cancellare e " "ricreare questo segnalibro." -#: KJotsMain.cpp:1119 +#: KJotsMain.cpp:1098 msgid "" "All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " "the page in, or would you prefer to not move the page at all?" @@ -154,18 +154,22 @@ msgstr "" "nuovo appunto in cui inserire la pagina, oppure preferisci non spostare la " "pagina?" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Create New Book" msgstr "Crea nuovo appunto" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Do Not Move Page" msgstr "Non spostare la pagina" -#: kjotsedit.cpp:48 +#: kjotsedit.cpp:57 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" +#: kjotsedit.cpp:453 +msgid "Search string '%1' was not found!" +msgstr "" + #: kjotsentry.cpp:497 msgid "Rename Book" msgstr "Rinomina appunto" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/superkaramba.po index f8aabb7c099..390813f60ba 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 08:06+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "&Ricarica tema" msgid "&Close This Theme" msgstr "&Chiudi questo tema" -#: src/karamba.cpp:2036 +#: src/karamba.cpp:2056 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Mostra l'icona del vassoio di sistema" -#: src/karamba.cpp:2041 +#: src/karamba.cpp:2061 msgid "&Manage Themes..." msgstr "&Gestisci temi..." -#: src/karamba.cpp:2045 +#: src/karamba.cpp:2065 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "&Chiudi SuperKaramba" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po index bf20b63455b..17b2b0d9856 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:123 msgid "Build project" msgstr "Compila progetto" @@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1574 msgid "Create New File..." msgstr "Crea nuovo file..." @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 msgid "Add Existing Files..." msgstr "Aggiungi file esistenti..." @@ -541,18 +541,18 @@ msgid "Target: %1" msgstr "Target: %1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1753 #, c-format msgid "File: %1" msgstr "File: %1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1774 msgid "Subclassing Wizard..." msgstr "Procedura guidata sottoclasse..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 msgid "" "<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " "create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "" "funzioni definite nella classe base." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 msgid "List of Subclasses..." msgstr "Elenco di sotto classi..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 msgid "" "<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " "possibility to add or remove subclasses from the list." @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "" "la possibilità di aggiungere o rimuovere sottoclassi dalla lista." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1768 msgid "Edit ui-Subclass..." msgstr "Modifica sotto classi UI..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 msgid "" "<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " "implement missing in childclass slots and functions." @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "" "funzioni di classi figlio." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1778 msgid "Open ui.h File" msgstr "Apri file ui.h" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 msgid "" "<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 msgid "" "<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -690,13 +690,13 @@ msgstr "Compila &file" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:229 msgid "Compile file" msgstr "Compila file" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 msgid "" "<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " "where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:999 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Eseguili" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Do Not Run" msgstr "Non eseguire" @@ -1046,26 +1046,26 @@ msgstr "" "progetto." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "La tua applicazione è attualmente in esecuzione. Vuoi riavviarla?" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Application Already Running" msgstr "L'applicazione è già in esecuzione" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "&Restart Application" msgstr "&Riavvia applicazione" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Do &Nothing" msgstr "&Non fare nulla" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "sottoprogetto attualmente selezionato.</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1030 msgid "Remove Subproject..." msgstr "Rimuove sottoprogetto..." @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:995 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 #: parts/doxygen/messages.cpp:61 msgid "Build" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "make</b>.</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1003 msgid "Clean" msgstr "Ripulisci" @@ -2046,13 +2046,13 @@ msgid "&Rebuild Project" msgstr "Compila p&rogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:132 msgid "Rebuild project" msgstr "Ricompila progetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 msgid "" "<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " "the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "Execute Main Program" msgstr "Esegui programma principale" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:142 msgid "Execute main program" msgstr "Esegui programma principale" @@ -2127,12 +2127,12 @@ msgid "&Build Subproject" msgstr "&Compila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:239 msgid "Build subproject" msgstr "Compila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 msgid "" "<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " "directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" @@ -2151,12 +2151,12 @@ msgid "&Rebuild Subproject" msgstr "&Ricompila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:249 msgid "Rebuild subproject" msgstr "Ricompila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 msgid "" "<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " "the current subproject directory. Current subproject is a subproject " @@ -2244,12 +2244,12 @@ msgid "Execute Subproject" msgstr "Esegui sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:260 msgid "Execute subproject" msgstr "Esegui sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 msgid "" "<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " "selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " @@ -2353,12 +2353,12 @@ msgstr "" msgid "No TQMake binary given" msgstr "Nessun file binario TQMake indicato" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:106 msgid "Add subproject" msgstr "Aggiungi sottoprogetto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " "subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " @@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "" "finestra di dialogo delle <b>Impostazioni sottoprogetto</b> (aprila dal menu " "contestuale di sottoprogetto)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:115 msgid "Create scope" msgstr "Crea contesto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " "subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "" "in cui il sottoprogetto è selezionato o crea scope innestati in caso in cui " "il contesto è selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 msgid "" "<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " "settings, <b>Run Options</b> tab." @@ -2395,11 +2395,11 @@ msgstr "" "specificato nelle impostazioni del progetto, dall'etichetta <b>Opzioni di " "esecuzione</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:152 msgid "Subproject settings" msgstr "Impostazioni sottoprogetto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " "dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" @@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "" "<br>liste di dipendenze e librerie esterne,<br>ordine di compilazione," "<br>posizioni intermedie di file,<br>opzioni compilatore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:203 msgid "Create new file" msgstr "Crea nuovo file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " "selected group." @@ -2427,12 +2427,12 @@ msgstr "" "<b>Crea nuovo file</b><p>Crea un nuovo file e lo aggiunge al gruppo corrente " "selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:211 msgid "Add existing files" msgstr "Aggiungi file esistenti" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " "group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " @@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr "" "selezionato È possibile copiare file alla cartella del sottoprogetto " "corrente, creare collegamenti simbolici o aggiungerli col percorso relativo." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:221 msgid "Remove file" msgstr "Rimuove file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " "from disk." @@ -2454,23 +2454,23 @@ msgstr "" "<b>Rimuove file</b><p>Rimuove file dal gruppo corrente. Non rimuove il file " "dal disco." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:275 msgid "Exclude file" msgstr "Escludi file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." msgstr "<b>Escludi file</b><p>Escludi il file selezionato da questo ambito." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Add Subproject" msgstr "Aggiungi sottoprogetto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Please enter a name for the subproject: " msgstr "Indica un nome per il sottoprogetto: " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:876 msgid "" "Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " "folder?" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare la sottodirectory. Hai i permessi di scrittura nella " "cartella del progetto?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:932 msgid "" "Could not create subproject. This means that either the project you wanted " "to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" @@ -2488,19 +2488,19 @@ msgstr "" "volevi aggiungere un sottoprogetto non è stato analizzato correttamente o " "che non è una sotto directory di progetto." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:934 msgid "Subproject creation failed" msgstr "Creazione sottoprogetto non riuscita" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" msgstr "Cancellare il file/la directory del sottoprogetto dal disco?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete subdir?" msgstr "Eliminare sottodirectory?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:955 msgid "" "Could not delete subproject.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2510,16 +2510,16 @@ msgstr "" "Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e " "includi l'output di TDevelop quando lo esegui da shell." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:957 msgid "Subproject Deletion failed" msgstr "Cancellazione del sottoprogetto non riuscita" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:976 #, c-format msgid "Subproject %1" msgstr "Sottoprogetto %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 msgid "" "<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" "make possono essere specificati dalla finestra delle impostazioni del " "progetto, dalla scheda <b>Opzioni di make</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 msgid "" "<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " "directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" "make possono essere specificati dalla finestra delle impostazioni del " "progetto, dalla scheda <b>Opzioni di make</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 msgid "" "<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " "directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr "" "possono essere specificati nella finestra di dialogo delle impostazioni del " "progetto, dall'etichetta <b>Opzioni di make</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1007 msgid "Dist-Clean" msgstr "Dist-Clean" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 msgid "" "<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " "project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " @@ -2567,16 +2567,16 @@ msgstr "" "possono essere specificati nella finestra di dialogo delle impostazioni del " "progetto, dall'etichetta <b>Opzioni di make</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1012 msgid "Rebuild" msgstr "Ricompila" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1016 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Run qmake" msgstr "Esegui qmake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 msgid "" "<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " "This creates or regenerates Makefile." @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "" "<b>Esegui qmake</b><p>Esegue il comando <b>qmake</b> dalla cartella del " "sottoprogetto selezionato. Ciò crea o rigenera il Makefile." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "Run qmake recursively" msgstr "Esegue qmake ricorsivamente" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 msgid "" "<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " "subproject directory and recurses into all subproject directories. This " @@ -2598,12 +2598,12 @@ msgstr "" "directory del sottoprogetto selezionato ed entra in modo ricorsivo in tutte " "le cartelle. Ciò crea o rigenera il Makefile." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1024 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1049 msgid "Add Subproject..." msgstr "Aggiungi sottoprogetto..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 msgid "" "<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " "delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " @@ -2614,12 +2614,12 @@ msgstr "" "si può aggiungere successivamente utilizzando l'azione 'Aggiungi " "sottoprogetto'." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1034 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1044 msgid "Create Scope..." msgstr "Crea contesto..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " "currently selected subproject." @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr "" "<b>Crea contesto</b><p>Crea il contesto di TQMake nel file del progetto del " "sottoprogetto corrente selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1037 msgid "Subproject Settings" msgstr "Impostazioni sottoprogetto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " "dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," @@ -2646,22 +2646,22 @@ msgstr "" "<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni " "compilatore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 msgid "" "<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" "<b>Crea contesto</b><p>Crea contesto di TQMake nel corrente contesto " "selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 msgid "Remove Scope" msgstr "Rimuove contesto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." msgstr "<b>Rimuove contesto</b><p>Rimuove il corrente contesto selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " "subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " @@ -2676,11 +2676,11 @@ msgstr "" "<b>Impostazioni sottoprogetto</b> (aprila dal menu contestuale di " "sottoprogetto)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1055 msgid "Disable Subproject..." msgstr "Disabilita sottoprogetto..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 msgid "" "<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " "this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " @@ -2692,12 +2692,12 @@ msgstr "" "utilizzando l'azione 'Aggiungi sottoprogetto'." #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1060 #, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "Impostazioni contesto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 msgid "" "<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " "It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" "<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni " "compilatore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 msgid "" "You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " "that has subdirs." @@ -2719,19 +2719,19 @@ msgstr "" "Non hai selezionato un sottoprogetto per aggiungere il file o selezionato un " "sottoprogetto che ha sotto directory." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 msgid "File adding aborted" msgstr "Aggiunta del file annullata" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1261 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1375 msgid "Insert New Filepattern" msgstr "Inserisci nuovo schema file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 msgid "" "Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." "html):" @@ -2739,19 +2739,19 @@ msgstr "" "Inserisci uno schema di file relativo al sottoprogetto corrente (per esempio " "docs/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1391 msgid "Insert New Install Object" msgstr "Inserisci nuovo oggetto da installare" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 msgid "Please enter a name for the new object:" msgstr "Devi inserire il nome del nuovo oggetto:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1542 msgid "Add Install Object..." msgstr "Aggiungi oggetto installazione..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 msgid "" "<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " "define a list of files to install and installation locations for each " @@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr "" "installazione per ogni oggetto. Attenzione! Gli oggetti installazione senza " "percorso specificato non saranno salvati in un file di progetto." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1549 msgid "Install Path..." msgstr "Percorso di installazione..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 msgid "" "<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " "install object." @@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr "" "<b>Percorso di installazione</b><p>Permette di scegliere il percorso di " "installazione per il corrente oggetto installazione." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 msgid "Add Pattern of Files to Install..." msgstr "Aggiungi schema di file da installare..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 msgid "" "<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " "which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " @@ -2789,18 +2789,18 @@ msgstr "" "confrontare i file che saranno installati. È possibile usare wildcard e " "percorsi relativi come <i>docs/*</i>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "Remove Install Object" msgstr "Rimuove oggetto installazione" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 msgid "" "<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" "<b>Rimuovi oggetto installazione</b><p>Rimuove l'oggetto installazione dal " "gruppo corrente." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " "currently selected TRANSLATIONS group." @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" "<b>Crea nuovo file</b><p>Crea un nuovo file e lo aggiunge al corrente gruppo " "TRADUZIONI selezionato." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " "currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " @@ -2820,11 +2820,11 @@ msgstr "" "una cartella del sottoprogetto corrente, creare collegamenti simbolici o " "aggiungerli con percorso relativo." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 msgid "Update Translation Files" msgstr "Aggiorna i file delle traduzioni" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" "<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " "current subproject directory. It collects translatable messages and saves " @@ -2834,11 +2834,11 @@ msgstr "" "dalla cartella del sottoprogetto corrente. Colleziona i messaggi traducibili " "e li salva in file di traduzione." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1568 msgid "Release Binary Translations" msgstr "Rilascia traduzioni binarie" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 msgid "" "<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " "current subproject directory. It creates binary translation files that are " @@ -2848,46 +2848,46 @@ msgstr "" "cartella del sottoprogetto corrente. Crea file di traduzioni binarie che " "sono pronti per essere caricati all'esecuzione del programma." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Choose Install Path" msgstr "Scegli il percorso di installazione" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" msgstr "Indica un percorso (esempio /usr/local/share/... ):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1600 msgid "Add Pattern of Files to Install" msgstr "Aggiunge schema di file da installare" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 msgid "" "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" "Inserisce uno schema relativo al corrente sottoprogetto (per esempio docs/*." "html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1718 msgid "Add Install Object" msgstr "Aggiunge oggetto installazione" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 msgid "Enter a name for the new object:" msgstr "Indica un nome per il nuovo oggetto:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1755 #, c-format msgid "Pattern: %1" msgstr "Schema: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1786 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1927 #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 msgid "Remove File" msgstr "Rimuovi file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " "also removes the subclassing information." @@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr "" "<b>Rimuove file</b><p>Rimuove file dal gruppo corrente. Per i sorgenti " "rimuove anche le informazioni di sottoclasse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 msgid "Exclude File" msgstr "Escludi file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 msgid "" "<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " "subclassing information" @@ -2907,22 +2907,22 @@ msgstr "" "<b>Escludi file</b><p>Esclude il file da questo contesto. Non tocca le " "informazioni di sottoclasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1793 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1895 msgid "Edit Pattern" msgstr "Modifica schema" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." msgstr "" "<b>Modifica schema</b><p>Permette di modificare lo schema del percorso di " "installazione." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 msgid "Remove Pattern" msgstr "Rimuove schema" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 msgid "" "<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " "install object." @@ -2930,16 +2930,16 @@ msgstr "" "<b>Rimuove schema</b><p>Rimuove lo schema dei file da installare dal " "corrente oggetto di installazione." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1807 msgid "Build File" msgstr "Compila file" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." msgstr "" "<b>Compila file</b><p>Compila il file oggetto per questo file sorgente." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1924 msgid "" "Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " "disk?" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuovere il file <strong>%1</strong> da questo progetto " "e dal disco?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2042 msgid "" "Please specify the executable name in the project options dialog or select " "an application subproject in the TQMake Manager." @@ -2955,15 +2955,15 @@ msgstr "" "Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni " "del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore TQMake." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 msgid "No Executable Found" msgstr "Nessun eseguibile trovato" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "" "Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.trinitydesktop.org e " "includi l'output di TDevelop quando lo si esegue da una shell." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2987,11 +2987,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.trinitydesktop.org " "e includi l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 msgid "" "Could not delete Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr "" "È un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e includi " "l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 msgid "Scope Deletion failed" msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 msgid "" "The project file \"%1\" has changed on disk\n" "(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " @@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi ricaricarlo?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 msgid "Project File Changed" msgstr "File di progetto cambiato" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 src/partcontroller.cpp:1002 #: src/partcontroller.cpp:1495 msgid "Do Not Reload" msgstr "Non ricaricare" |