diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 110 |
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po deleted file mode 100644 index a37e41d522c..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Japanese -# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. -# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: text_calendar.cpp:326 -msgid "Incidence with no summary" -msgstr "要約のないイベント" - -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 -#, c-format -msgid "Answer: %1" -msgstr "返事: %1" - -#: text_calendar.cpp:333 -#, c-format -msgid "Delegated: %1" -msgstr "委任: %1" - -#: text_calendar.cpp:336 -#, c-format -msgid "Forwarded: %1" -msgstr "転送: %1" - -#: text_calendar.cpp:386 -msgid "Could not save file to KOrganizer" -msgstr "ファイルを KOrganizer に保存できませんでした" - -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 -msgid "Reaction to Invitation" -msgstr "招待への反応" - -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" - -#: text_calendar.cpp:441 -msgid "Delegation to organizer is not possible." -msgstr "主催者に委任することはできません。" - -#: text_calendar.cpp:648 -msgid "Accept incidence" -msgstr "イベントを受諾" - -#: text_calendar.cpp:650 -msgid "Accept incidence conditionally" -msgstr "イベントを条件付きで受諾" - -#: text_calendar.cpp:655 -msgid "Create a counter proposal..." -msgstr "変更案を作成..." - -#: text_calendar.cpp:657 -msgid "Throw mail away" -msgstr "メールを破棄" - -#: text_calendar.cpp:659 -msgid "Decline incidence" -msgstr "イベントを辞退" - -#: text_calendar.cpp:664 -msgid "Check my calendar..." -msgstr "自分のカレンダーをチェック..." - -#: text_calendar.cpp:666 -msgid "Enter incidence into my calendar" -msgstr "自分のカレンダーにイベントを追加" - -#: text_calendar.cpp:668 -msgid "Delegate incidence" -msgstr "イベントを委任" - -#: text_calendar.cpp:670 -msgid "Forward incidence" -msgstr "イベントを転送" - -#: text_calendar.cpp:672 -msgid "Remove incidence from my calendar" -msgstr "自分のカレンダーからイベントを削除" - -#: delegateselector.cpp:32 -msgid "Select delegate" -msgstr "代理人を選択" - -#: delegateselector.cpp:37 -msgid "Delegate:" -msgstr "代理人:" - -#: delegateselector.cpp:40 -msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." -msgstr "このイベントの状態が変わったら連絡してもらう" - -#: attendeeselector.cpp:31 -msgid "Select Attendees" -msgstr "参加者を選択" - -#: attendeeselector.cpp:44 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "クリックして新しい参加者を追加します" |