summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
index 3b485c7314c..ebbc456edeb 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"まれなことですが KDE に問題が生じた際にバックトレースが生成\n"
+"まれなことですが TDE に問題が生じた際にバックトレースが生成\n"
"されなくなるので、これらオプションの使用は推奨しません。\n"
"バックトレースを取るには、これらオプションをオフにして問題を\n"
"再現しなければなりません。\n"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr "KDE クラッシュハンドラはプログラムがクラッシュした場合にユーザに情報を提供します。"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgstr "TDE クラッシュハンドラはプログラムがクラッシュした場合にユーザに情報を提供します。"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "任意のディスクアクセスを不可能にします"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "KDE クラッシュハンドラ"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "TDE クラッシュハンドラ"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"