summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po
index 24127ef0a8c..7e036231909 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/twin.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ウィンドウ '%1' が操作を要求しています。"
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "標準の装飾プラグインは壊れていて読み込めません。
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "ライブラリ %1 は KWin プラグインではありません。"
-#: main.cpp:63
+#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
@@ -149,12 +149,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"twin: 既にウィンドウマネージャが実行中のようです。twin は起動しません。\n"
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: 初期化失敗、起動を中止します"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -163,28 +163,28 @@ msgstr ""
"twin: ウィンドウマネージャになれませんでした。他のマネージャが実行中? (\"--"
"replace\" で試してみてください。)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:237
msgid "TDE window manager"
msgstr "TDE ウィンドウマネージャ"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:241
msgid "Disable configuration options"
msgstr "設定オプションを無効にする"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:242
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "既に動作している ICCCM2.0 準拠のウィンドウマネージャを置き換える"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:243
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, TDE 開発チーム"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:325
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
-#: tabbox.cpp:52
+#: tabbox.cpp:53
msgid "*** No Windows ***"
msgstr "*** ウィンドウなし ***"
@@ -795,12 +795,12 @@ msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
msgid "&All Desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "デスクトップ %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2775
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
"ショートカットの %1 を使ってウィンドウ操作メニューを表示し、そこから設定して"
"ください。"
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2787
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"トカットの %1 を使ってウィンドウ操作メニューを表示し、そこから解除してくださ"
"い。"
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:2926
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr ""
"コンポジットマネージャが 1 分間に 2 度クラッシュしました。このセッションでは"
"無効とします。"
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "コンポジットマネージャのエラー"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:2968
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr はディスプレイを開くことができませんでした。</b><br>おそらく、"
"~/.xcompmgrrc に不正なディスプレイが指定されているものと思われます。</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:2970
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
"</b><br>古過ぎるか、壊れた XOrg を使っているからだと思われます。<br>XOrg "
"&ge; 6.8 を www.freedesktop.org から入手してください。<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:2972
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"追加しなければなりません。<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite"
"\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:2977
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Damage エクステンションが見つかりません。</b><br>半透明と影のためには "
"XOrg &ge; 6.8 が必要です。</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:2979
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"