summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcminput.po73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcminput.po
index cd04fe9f3a0..7c3e82b5fb0 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -242,21 +242,21 @@ msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "アイコンをクリックしたときに視覚的なフィードバックを表示します。"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "カーソルのテーマ(&M)"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "詳細オプション(&X)"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:206
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "加速(&P):"
-#: mouse.cpp:211
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
"なります。"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:224
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "しきい値(&L):"
-#: mouse.cpp:232
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr ""
"スポインタを素早くスクリーンの別の場所に移動させることができます。"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:244
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "ダブルクリックの間隔(&U):"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr " ミリ秒"
-#: mouse.cpp:251
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
"大間隔 (ミリ秒) です。一回目のクリックの後、二回目がここで指定した時間よりも"
"後にクリックされた場合は、それらは別々のクリックとして認識されます。"
-#: mouse.cpp:261
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:263
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "ドラッグ開始までの時間(&T):"
-#: mouse.cpp:300
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
"の時間」以内にマウスを動かすとドラッグ処理を開始します。"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "ドラッグを開始する距離(&N):"
-#: mouse.cpp:314
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"ラッグ処理を開始します。"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "マウスホイールのスクロール(&W):"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -373,56 +373,56 @@ msgstr ""
"ページアップ/ダウンと同様になります。"
# ACCELERATOR added by translator
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "マウスの移動(&I)"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "キーボード (テンキーパッド) でポインタを移動する(&N)"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "加速の遅延(&L):"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "リピート間隔(&E):"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "加速時間(&T):"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: mouse.cpp:372
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "最大速度(&U):"
-#: mouse.cpp:374
+#: mouse.cpp:357
msgid " pixel/sec"
msgstr " ピクセル/秒"
-#: mouse.cpp:380
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "加速のプロファイル(&P):"
-#: mouse.cpp:453
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: mouse.cpp:454
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
-#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr " ピクセル"
-#: mouse.cpp:796
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -537,10 +537,11 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "スクロール方向を反転する(&N)"
#: kmousedlg.ui:138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
msgstr "マウスホイール/第4第5ボタン によるスクロールの方向を変更します。"
#: kmousedlg.ui:146
@@ -553,9 +554,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
#| "mouse buttons."
-msgid ""
-"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
-"button)."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr "マウスホイール/第4第5ボタン によるスクロールの方向を変更します。"
#: kmousedlg.ui:157