summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po103
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po
index f7e5d1e955d..000bbbb9f15 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kdgantt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -19,6 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "ズーム (%1)"
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@@ -132,6 +149,10 @@ msgstr "大きいグリッドを表示"
msgid "Show No Grid"
msgstr "グリッドを表示しない"
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "ズーム (自動)"
@@ -199,6 +220,10 @@ msgstr "子供として"
msgid "After"
msgstr "後で"
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "アイテムを切り取り"
@@ -218,128 +243,120 @@ msgstr "新規サマリ"
msgid "New Task"
msgstr "新規タスク"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: itemAttributeDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Edit Item Attributes"
msgstr "アイテムの属性を編集"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47
-#: rc.cpp:6
+#: itemAttributeDialog.ui:47
#, no-c-format
msgid "Item name:"
msgstr "アイテム名:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93
-#: rc.cpp:9
+#: itemAttributeDialog.ui:93
#, no-c-format
msgid "ShapeType:"
msgstr "図形のタイプ:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101
-#: rc.cpp:12
+#: itemAttributeDialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Highlight color:"
msgstr "強調表示の色:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114
-#: rc.cpp:15
+#: itemAttributeDialog.ui:114
#, no-c-format
msgid "Lead"
msgstr "先頭"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122
-#: rc.cpp:18
+#: itemAttributeDialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "ShapeColor:"
msgstr "図形の色:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84
+#: itemAttributeDialog.ui:136 itemAttributeDialog.ui:198
+#: itemAttributeDialog.ui:313
#, no-c-format
msgid "TriangleDown"
msgstr "下三角"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87
+#: itemAttributeDialog.ui:141 itemAttributeDialog.ui:203
+#: itemAttributeDialog.ui:318
#, no-c-format
msgid "TriangleUp"
msgstr "上三角"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90
+#: itemAttributeDialog.ui:146 itemAttributeDialog.ui:208
+#: itemAttributeDialog.ui:323
#, no-c-format
msgid "Diamond"
msgstr "ひし形"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93
+#: itemAttributeDialog.ui:151 itemAttributeDialog.ui:213
+#: itemAttributeDialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "四角"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96
+#: itemAttributeDialog.ui:156 itemAttributeDialog.ui:218
+#: itemAttributeDialog.ui:333
#, no-c-format
msgid "Circle"
msgstr "円"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176
-#: rc.cpp:36
+#: itemAttributeDialog.ui:176
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192
-#: rc.cpp:42
+#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
+#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
+#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
+#: itemAttributeDialog.ui:474
+#, no-c-format
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "中間"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230
-#: rc.cpp:60
+#: itemAttributeDialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "終了"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251
-#: rc.cpp:63
+#: itemAttributeDialog.ui:251
#, no-c-format
msgid "Actual End"
msgstr "実際の終了"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299
-#: rc.cpp:78
+#: itemAttributeDialog.ui:299
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371
-#: rc.cpp:99
+#: itemAttributeDialog.ui:371
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426
-#: rc.cpp:102
+#: itemAttributeDialog.ui:426
#, no-c-format
msgid "Displayed text:"
msgstr "表示テキスト:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463
-#: rc.cpp:105
+#: itemAttributeDialog.ui:463
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "テキスト色:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500
-#: rc.cpp:111
+#: itemAttributeDialog.ui:500
#, no-c-format
msgid "Priority:"
msgstr "優先度:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533
-#: rc.cpp:114
+#: itemAttributeDialog.ui:533
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "サブアイテムをグループとして表示"