summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
index 30f517e43fc..41c5118079f 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "本当にこれらの記事を削除しますか?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "記事を削除"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (モデレータ付き)"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "整理"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "整理中です。しばらくお待ちください..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -2347,31 +2347,31 @@ msgstr " ヘッダを整理中..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "保存されたヘッダを読み込めません: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "検索(&E):"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "ツリービューを無効にする(&T)"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "購読済みのみ(&S)"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "新規のみ(&N)"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "グループを読み込み中..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "%1 のグループ: (%2 表示)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "モデレータ付き"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "購読"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "購読を中止"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2409,31 +2409,31 @@ msgstr ""
"あなたがこのグループに投稿した記事は、管理プロセス\n"
"に渡されるので、すぐにはグループに現れません。"
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "グループをダウンロード中..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "新規グループ"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "新規グループをチェック"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "前回のチェック以降に作成:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "この日付以降に作成:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "新規グループをチェック中..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr ""
"本当にこれらのグループの購読を\n"
"中止しますか?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読中止"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"グループ \"%1\" は現在更新中です。\n"
"今は購読を中止できません。"
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"このグループは現在更新中なので期限切れの記事を整理できません。\n"
"後でやり直してください。"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2469,11 +2469,11 @@ msgstr ""
"このアカウントにはグループがありません。\n"
"現在のリストを取得しますか?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "リストを取得"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "取得しない"
@@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr " 記事をダウンロード中..."
msgid " Sending article..."
msgstr " 記事を送信中..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "グループリストファイルを読めません"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"グループリストを取得できませんでした。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3106,11 +3106,11 @@ msgstr ""
"グループの説明を取得できませんでした。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "グループリストファイルを書き出せません"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"新規グループを取得できませんでした。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
"の新規記事を取得できませんでした。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"新規記事を取得できませんでした。\n"
"サーバは不正な応答を返しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"記事を取得できませんでした。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a> から取得できるか試し"
"てみてください。"
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"接続できません。\n"
"以下のエラーが発生しました:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"認証に失敗しました。\n"
"ユーザ名とパスワードを確認してください。"
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"