summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
new file mode 100644
index 00000000000..701b71ee0bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/noatun-alsaplayerui/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "AlsaPlayer"
+msgstr "AlsaPlayer"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
+msgstr "AlsaPlayer-ის ინტერფეისის მორგება"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "სიმღერის სახელის გადახვევა"
+
+#: userinterface.cpp:207
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "ფაილი ჩატვირთული არაა"
+
+#: AlsaPlayer.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Noaplayer"
+msgstr "Noaplayer"
+
+#: AlsaPlayer.ui:575
+#, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "სიჩქარე:"
+
+#: AlsaPlayer.ui:849
+#, no-c-format
+msgid "No time data"
+msgstr "დროის მონაცემების გარეშე"
+
+#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: AlsaPlayer.ui:1387
+#, no-c-format
+msgid "No stream"
+msgstr "ნაკადის გარეშე"
+
+#: AlsaPlayer.ui:1925
+#, no-c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr "ხმა:"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2199
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: AlsaPlayer.ui:2297
+#, no-c-format
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2314
+#, no-c-format
+msgid "Skip to previous track"
+msgstr "წინა ტრეკზე დაბრუნება"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2331
+#, no-c-format
+msgid "Play"
+msgstr "დაკვრა"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2348
+#, no-c-format
+msgid "Skip to next track"
+msgstr "შემდეგ ტრეკზე გადასვლა"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2382
+#, no-c-format
+msgid "Show playlist"
+msgstr "დასაკრავი სიის ჩვენება"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2455
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "შეჩერება"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2475
+#, no-c-format
+msgid "Forwards, normal speed"
+msgstr "წინ, ნორმალური სიჩქარით"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2495
+#, no-c-format
+msgid "Playback speed and direction"
+msgstr "დაკვრის სიჩქარე და მიმართულება"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
+#, no-c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "ბალანსი"
+
+#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "ხმა"