diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..701b71ee0bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaddons/noatun-alsaplayerui/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "AlsaPlayer-ის ინტერფეისის მორგება" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "სიმღერის სახელის გადახვევა" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "ფაილი ჩატვირთული არაა" + +#: AlsaPlayer.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#: AlsaPlayer.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "სიჩქარე:" + +#: AlsaPlayer.ui:849 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "დროის მონაცემების გარეშე" + +#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: AlsaPlayer.ui:1387 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "ნაკადის გარეშე" + +#: AlsaPlayer.ui:1925 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "ხმა:" + +#: AlsaPlayer.ui:2199 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: AlsaPlayer.ui:2297 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: AlsaPlayer.ui:2314 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "წინა ტრეკზე დაბრუნება" + +#: AlsaPlayer.ui:2331 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "დაკვრა" + +#: AlsaPlayer.ui:2348 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "შემდეგ ტრეკზე გადასვლა" + +#: AlsaPlayer.ui:2382 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "დასაკრავი სიის ჩვენება" + +#: AlsaPlayer.ui:2455 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "შეჩერება" + +#: AlsaPlayer.ui:2475 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "წინ, ნორმალური სიჩქარით" + +#: AlsaPlayer.ui:2495 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "დაკვრის სიჩქარე და მიმართულება" + +#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "ბალანსი" + +#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "ხმა" |