summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po
new file mode 100644
index 00000000000..fcf5cbaf1e6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/katesort.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/kate-sort/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: plugin_sort.cpp:79 sortdialoglayout.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Sort"
+msgstr "დალაგება"
+
+#: sortdialog.cpp:31
+msgid "Sort in ascending order (from A to Z or 0 to 9)."
+msgstr "დალაგება აღმავალი მიმდევრობით (A-Z ან 0-9)."
+
+#: sortdialog.cpp:34
+msgid "Sort in descending order (from Z to A or 9 to 0)."
+msgstr "დალაგება დაღმავალი მიმდევრობით (Z-A ან 9-0)."
+
+#: sortdialog.cpp:37
+msgid "Check this for case sensitive sort."
+msgstr "ჩართეთ ეს რეგისტრზე დამოკიდებული დალაგებისთვის."
+
+#: sortdialog.cpp:39
+msgid "Check this to remove all duplicated records."
+msgstr "ჩართეთ ეს ყველა გამეორებული ჩანაწერის წასაშლელად."
+
+#: sortdialog.cpp:41
+msgid ""
+"Check this for sorting by specific column.\n"
+"\n"
+"If a part of one line is selected, this checkbox is automatically selected. "
+"Start and end fields are filled according to selection."
+msgstr ""
+"ჩართეთ ეს მითითებული სვეტის მიხედვით დასალაგებლად.\n"
+"\n"
+"თუ მონიშნულია ერთი ხაზის ნაწილი, ეს თოლია ავტომატურად ირთვება. პირველი და "
+"ბოლო ველები მონიშნულის შესაბამისად შეივსება."
+
+#: sortdialog.cpp:46
+msgid "Start column of the sorting area."
+msgstr "დალაგების ადგილის საწყისი სვეტი."
+
+#: sortdialog.cpp:48
+msgid "End column of the sorting area."
+msgstr "დასალაგებელი ადგილის ბოლო სვეტი."
+
+#: sortdialog.cpp:50
+msgid "Alphabetical sorting (A-Z)."
+msgstr "ანბანით (A-Z)."
+
+#: sortdialog.cpp:52
+msgid "Numeric sorting (0-9)"
+msgstr "რიცხვებით (0-9)"
+
+#: sortdialog.cpp:76
+msgid ""
+"Fields:\n"
+"\"Starting at\" and \"Ending at\"\n"
+"have to contains numbers."
+msgstr ""
+"ველებს:\n"
+"\"დასაწყისი\" და \"დასასრული\"\n"
+"მუდმივი ნომრები აქვთ."
+
+#: sortdialoglayout.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Sort order"
+msgstr "დალაგების მიმდევრობა"
+
+#: sortdialoglayout.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Ascending"
+msgstr "&აღმავალი"
+
+#: sortdialoglayout.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Descending"
+msgstr "&დაღმავალი"
+
+#: sortdialoglayout.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "დამატებით"
+
+#: sortdialoglayout.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&რეგისტრზე დამოკიდებული"
+
+#: sortdialoglayout.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Uni&que"
+msgstr "უნი&კალური"
+
+#: sortdialoglayout.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "B&y column"
+msgstr "&სვეტით"
+
+#: sortdialoglayout.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Starting at:"
+msgstr "იწყება:"
+
+#: sortdialoglayout.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Ending at:"
+msgstr "სრულდება:"
+
+#: sortdialoglayout.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Sort type"
+msgstr "დალაგების ტიპი"
+
+#: sortdialoglayout.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "Alpha&betical"
+msgstr "ან&ბანით"
+
+#: sortdialoglayout.ui:328
+#, no-c-format
+msgid "Nu&meric"
+msgstr "რი&ცხვითი"