summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..be462f68773
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/krunapplet/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "ბრძანების გაშვება:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< გაშვება"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "გაშვება >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "ჯერ უნდა შეიყვანოთ გასაშვები ბრძანება, ან გასახსნელი ბმული."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
+"not be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"სწორად გასვლა შეუძლებელია.\n"
+"სესიების მმართველთან დაკავშირება შეუძლებელია. შეგიძლიათ ძალით გათიშოთ, "
+"ღილაკებით Ctrl+Alt+Backspace. დაიმახსოვრეთ, რომ თქვენი მიმდინარე სესიის "
+"შენახვა ძალით გათიშვისას არ მოხდება."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>პროგრამის სახელი ან ბრძანება <b>%1</b>\n"
+"ვერ ვიპოვე. შეასწორეთ ბრძანება ან\n"
+"ბმული და თავიდან სცადეთ</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b>-ის გაშვება შეუძლებელია\n"
+"შეასწორეთ ბრძანება ან ბმული და თავიდან სცადეთ.</qt>"