summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po40
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 2a7d59b72f2..f7e3de9612c 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 11:48+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kgamma.cpp:130
msgid "&Select test picture:"
msgstr "&Сынақ суретті таңдау:"
@@ -80,18 +92,18 @@ msgstr "Гамма түзетуді графикалық жабдығыңыз н
#: kgamma.cpp:585
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Гамма түзету</h1> Бұл монитардың гамма түзетуін баптау құралы. Төрт "
-"жүгірткі арқылы қызыл, жасыл, көк түстерін бөлек немесе барлығын бірге баптауға "
-"болады. Онымен қоса жарықтығы мен контрастығын да өзгертуге болады. Сынақ "
-"кескіндер лайық баптауларды табуға көмектеседі."
-"<br> Тапқан баптауларды жалпы жүйелік XF86Config файлына (оған жазу үшін root "
-"рұқсаттары керек) немесе жеке TDE параметрлеріне сақтауға болады. Көп экранды "
-"жүйелерде әрбір экранның гамма түзетуі бөлек баптауға мүмкіндік бар."
+"жүгірткі арқылы қызыл, жасыл, көк түстерін бөлек немесе барлығын бірге "
+"баптауға болады. Онымен қоса жарықтығы мен контрастығын да өзгертуге болады. "
+"Сынақ кескіндер лайық баптауларды табуға көмектеседі.<br> Тапқан баптауларды "
+"жалпы жүйелік XF86Config файлына (оған жазу үшін root рұқсаттары керек) "
+"немесе жеке TDE параметрлеріне сақтауға болады. Көп экранды жүйелерде әрбір "
+"экранның гамма түзетуі бөлек баптауға мүмкіндік бар."