diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdepasswd.po | 84 |
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdepasswd.po index e8d46e09dd4..9e2dfb586bb 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:28+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,27 +15,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Осы пайдаланушының паролі өзгертілсін" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX паролін өзгерту." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Жетілдіруші" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Басқа пайдаланушылардың парольдерін өзгерту үшін Сізде root әкімшісінің " -"құқықтары болу керек." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +35,7 @@ msgstr "Пароль өзгертілсін" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Қазіргі пароліңізді келтіріңіз:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "'passwd' бағдарламамен катынасу қатесі." @@ -69,52 +59,64 @@ msgstr "Жаңа парольді келтіріңіз:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "<b>%1</b> деген пайдаланушының жаңа паролін келтіріңіз:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Пароліңіз 8 таңбадан артық. Кейбір жүйеледе бұл қиыншылық туыдыру мүмкін. " "Пароліңізді 8 таңбаға дейін қысқартуға болады, немесе осы күйде де қалдыруға " "болады." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Бұл пароль 8 таңбандан артық. Кейбір жүйеледе бұл қиыншылық туыдыру мүмкін. " "Парольді 8 таңбаға дейін қысқартуға болады, немесе осы күйде де қалдыруға " "болады." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Пароль тым ұзын" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Қысқартылсын" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Бола берсін" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Пароліңіз өзгертілді." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Пароліңіз өзгертілмеді." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Осы пайдаланушының паролі өзгертілсін" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sairan@computer.org" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX паролін өзгерту." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Жетілдіруші" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Басқа пайдаланушылардың парольдерін өзгерту үшін Сізде root әкімшісінің " +"құқықтары болу керек." |