summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po133
1 files changed, 62 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 9f4e53c2254..6724cca9f51 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:21+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "អត្ថបទ​ចម្រៀង"
@@ -61,17 +73,15 @@ msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
-"ចំពោះ​សំណួរ​​របស់​អ្នក​ "
-"​អ្នក​អាច​ប្រើ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ណា​មួយ​​នៃ​ធាតុ​ពហុ​ព័ត៌មាន​​របស់​អ្នក "
-"​គ្រាន់​តែ​ភ្ជាប់​វា​​ជាមួយ $(property)\n"
+"ចំពោះ​សំណួរ​​របស់​អ្នក​ ​អ្នក​អាច​ប្រើ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ណា​មួយ​​នៃ​ធាតុ​ពហុ​ព័ត៌មាន​​របស់​អ្នក ​គ្រាន់​តែ​ភ្ជាប់​វា​​ជាមួយ "
+"$(property)\n"
"\n"
-"លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ទូទៅ​​មួយ​ចំនួន​​​បានប្រើ​មាន​ដូច​ជា $(title), $(author) "
-"និង$(album)​ ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ស្វែងរក​អ្នក​និពន្ធ ចំណងជើង "
-"និង​បទ​នៅ​ក្នុង​ហ្គូហ្គល អ្នក​គ្រាន់​តែ​ប្រើ ៖\n"
+"លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ទូទៅ​​មួយ​ចំនួន​​​បានប្រើ​មាន​ដូច​ជា $(title), $(author) និង$(album)​ ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​"
+"ស្វែងរក​អ្នក​និពន្ធ ចំណងជើង និង​បទ​នៅ​ក្នុង​ហ្គូហ្គល អ្នក​គ្រាន់​តែ​ប្រើ ៖\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
#: cmodule.cpp:122
@@ -79,9 +89,7 @@ msgid ""
"You must have at least one search provider. The current one will not be "
"removed."
msgstr ""
-"​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ "
-"អ្នក​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​ស្វែងរក​​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​​​មួយ ។ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​បច្ចុប្បន្"
-"ន​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ទេ ។"
+"​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​ស្វែងរក​​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​​​មួយ ។ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ទេ ។"
#: lyrics.cpp:36
msgid "&Follow Noatun Playlist"
@@ -118,22 +126,17 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូល URL ដែល​អ្នក​ចង់
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
-"ការ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ URL "
-"បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។តាម​វិធី​នេះ​ "
-"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ព្យាយាម​មើល​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​របស់​ឯកសារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ "
-"​អ្នកនឹង​​មិន​ចាំបាច់​ស្វែងរក​វា​ម្ដង​ទៀត​ទេ ។ព័ត៌មាន​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុ"
-"ក​នៅ​ចន្លោះ​សម័យ​ដរាប​ណា​បញ្ជី​ចាក់រ​បស់​អ្នក​រក្សា​ទុក​​ទិន្ន័យ​មេតា​អំពី​ធាតុ​"
-"ពហុ​ព័ត៌មាន "
-"(ស្ទើរតែ​គ្រប់​បញ្ជី​ចាក់​ទាំងអស់) ។ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​​​ស្វែងរក​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​"
-"ផ្សេង​​ទៀត​សម្រាប់​តន្ត្រី​នេះ "
-"​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ជម្រះ URL "
-"ដែល​បាន​រក្សា​ទុក ។​​​"
+"ការ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ URL បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។តាម​វិធី​នេះ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​"
+"ព្យាយាម​មើល​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​របស់​ឯកសារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ ​អ្នកនឹង​​មិន​ចាំបាច់​ស្វែងរក​វា​ម្ដង​ទៀត​ទេ ។ព័ត៌មាន​នេះ​"
+"អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ចន្លោះ​សម័យ​ដរាប​ណា​បញ្ជី​ចាក់រ​បស់​អ្នក​រក្សា​ទុក​​ទិន្ន័យ​មេតា​អំពី​ធាតុ​ពហុ​ព័ត៌មាន (ស្ទើរតែ​"
+"គ្រប់​បញ្ជី​ចាក់​ទាំងអស់) ។ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​​​ស្វែងរក​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​ផ្សេង​​ទៀត​សម្រាប់​តន្ត្រី​នេះ ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​"
+"ជម្រើស​នេះ​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ជម្រះ URL ដែល​បាន​រក្សា​ទុក ។​​​"
#: lyrics.cpp:117
msgid "Loading..."
@@ -150,10 +153,9 @@ msgstr "អត្ថបទ​ចម្រៀង ៖ %1"
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"អ្នក​អាច​​មើល​តែ​​អត្ថបទចម្រៀង​​របស់​បទ​​ចម្រៀង​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ​ហើយ​បច្ចុប្"
-"បន្ន​នេះ​​វា​គ្មាន​ទេ ។"
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
+msgstr "អ្នក​អាច​​មើល​តែ​​អត្ថបទចម្រៀង​​របស់​បទ​​ចម្រៀង​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ​ហើយ​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​​វា​គ្មាន​ទេ ។"
#: lyrics.cpp:199
#, c-format
@@ -162,39 +164,33 @@ msgstr "កំពុង​​ផ្ទុក​អត្ថបទ​ចម្រ
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>សូម​រង់ចាំ ! កំពុង​ស្វែងរក​...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"ចំណង​ជើង</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"អ្នក​និពន្ធ</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"អាល់ប៊ុម</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>សូម​រង់ចាំ ! កំពុង​ស្វែងរក​...</strong></p><TABLE BORDER=1 "
+"WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>ចំណង​ជើង</strong></TD><TD>"
+"%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>អ្នក​និពន្ធ</strong></TD><TD>%2</"
+"TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>អាល់ប៊ុម</strong></TD><TD>%3</TD></"
+"TR></TABLE>"
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>កំពុង​ស្វែងរក​នៅ %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>កំពុង​ស្វែងរក​នៅ %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>កំពុង​ប្រើ​ URL ដែល​បាន​រក្សាទុក</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>កំពុង​ប្រើ​ URL ដែល​បាន​រក្សាទុក</strong><br><small>(<a href=\"%2\">"
+"%1</a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
@@ -204,20 +200,15 @@ msgid ""
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""
-"ដើម្បី​រក​អត្ថបទ​ចម្រៀង​សម្រាប់​បទ​​ចម្រៀង​បច្ចុប្បន្ន ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ប្រើ​"
-"លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ជា​មួយ​ចម្រៀង​នីមួយ ៗ​ដូចជា​ ចំណង​ជើង "
-"អ្នក​និពន្ធ​ និង​​អាល់​ប៊ុម​របស់​វា ។ "
-"លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ទាំង​នេះ​ជា​ធម្មតា​​បាន​​ទៅ​យក​​ដោយ​កម្មវិធី​អាន​ស្លាក "
-"​ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ករណី​ខ្លះ ​ពួក​វាអាច​មិន​បង្ហាញ​ ឬ​មិន​ត្រូវ​ត្រូវ​ ។ "
-"ក្នុង​ករណី​នោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​អត្ថបទ​ចម្រៀង​​នឹង​មិន​អាច​រក​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​​រហូត"
-"​ដល់​លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​​ទាំង​​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជួសជុល (អ្នក​អាច​ជួសជុល​ពួក​វា "
-"​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​​ស្លាក) ។\n"
-"ព័ត៌មាន​ជំនួយ ៖ "
-"កម្មវិធី​ជំនួយ​ស្លាក​​សំណាង​បង្ហាញ​​​​​ក្នុង​ម៉ូឌុលរបស់​tdeaddons "
-"អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ទស្សទាយ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូចជា ​ចំណង​ជើង "
-"​និង​អ្នក​និពន្ធ​ពី​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​របស់​បទ​​ចម្រៀង​មួយ ។ កា​រអនុញ្ញាត​វា​ "
-"អាច​បង្កើនលទ្ធភាព​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ចម្រៀង ។​"
+"ដើម្បី​រក​អត្ថបទ​ចម្រៀង​សម្រាប់​បទ​​ចម្រៀង​បច្ចុប្បន្ន ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ប្រើ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ជា​មួយ​"
+"ចម្រៀង​នីមួយ ៗ​ដូចជា​ ចំណង​ជើង អ្នក​និពន្ធ​ និង​​អាល់​ប៊ុម​របស់​វា ។ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ទាំង​នេះ​ជា​ធម្មតា​​បាន​​ទៅ​យក​​"
+"ដោយ​កម្មវិធី​អាន​ស្លាក ​ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ករណី​ខ្លះ ​ពួក​វាអាច​មិន​បង្ហាញ​ ឬ​មិន​ត្រូវ​ត្រូវ​ ។ ក្នុង​ករណី​នោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​"
+"អត្ថបទ​ចម្រៀង​​នឹង​មិន​អាច​រក​​អត្ថបទ​ចម្រៀង​​រហូត​ដល់​លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​​ទាំង​​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជួសជុល (អ្នក​អាច​ជួសជុល​ពួក​វា ​"
+"ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​​ស្លាក) ។\n"
+"ព័ត៌មាន​ជំនួយ ៖ កម្មវិធី​ជំនួយ​ស្លាក​​សំណាង​បង្ហាញ​​​​​ក្នុង​ម៉ូឌុលរបស់​tdeaddons អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ទស្សទាយ​លក្ខណៈ​"
+"សម្បត្តិ​ដូចជា ​ចំណង​ជើង ​និង​អ្នក​និពន្ធ​ពី​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​របស់​បទ​​ចម្រៀង​មួយ ។ កា​រអនុញ្ញាត​វា​ អាច​បង្កើនលទ្ធភាព​"
+"ស្វែងរក​អត្ថបទ​ចម្រៀង ។​"