diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po index b1443391f17..125f06c0b9d 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "សម័យ" msgid "Se&ttings" msgstr "ការកំណត់" -#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" msgstr "ផ្អាកភារកិច្ច" -#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339 msgid "&Continue Task" msgstr "បន្តភារកិច្ច" -#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340 msgid "&Hangup" msgstr "ព្យួរ" -#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341 msgid "&Interrupt Task" msgstr "ផ្អាកភារកិច្ច" -#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342 msgid "&Terminate Task" msgstr "បញ្ចប់ដំណើរការរបស់ភារកិច្ច" -#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343 msgid "&Kill Task" msgstr "សម្លាប់ភារកិច្ច" -#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344 msgid "User Signal &1" msgstr "សញ្ញាអ្នកប្រើ &1" -#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335 +#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345 msgid "User Signal &2" msgstr "សញ្ញាអ្នកប្រើ &2" -#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486 msgid "&Send Signal" msgstr "បញ្ជូនសញ្ញា" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "បញ្ជូនសញ្ញា" msgid "&Tab Bar" msgstr "របារផ្ទាំង" -#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Hide" msgstr "លាក់" @@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "លាក់" msgid "&Top" msgstr "កំពូល" -#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 +#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355 msgid "Sc&rollbar" msgstr "របាររមូរ" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Left" msgstr "ឆ្វេង" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349 +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 msgid "&Right" msgstr "ស្ដាំ" -#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355 +#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365 msgid "&Bell" msgstr "កណ្ដឹង" -#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369 msgid "System &Bell" msgstr "កណ្ដឹងប្រព័ន្ធ" -#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370 msgid "System &Notification" msgstr "ការជូនដំណឹងប្រព័ន្ធ" -#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371 msgid "&Visible Bell" msgstr "កណ្ដឹងមើលឃើញ" -#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362 +#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372 msgid "N&one" msgstr "គ្មាន" -#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377 msgid "&Enlarge Font" msgstr "ពង្រីកពុម្ពអក្សរ" -#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378 msgid "&Shrink Font" msgstr "បង្រួញពុម្ពអក្សរ" -#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379 msgid "Se&lect..." msgstr "ជ្រើស..." @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "ជ្រើស..." msgid "&Install Bitmap..." msgstr "ដំឡើង Bitmap..." -#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373 +#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383 msgid "&Encoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ" -#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396 msgid "&Keyboard" msgstr "ក្ដារចុច" -#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396 +#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406 msgid "Sch&ema" msgstr "គ្រោងការណ៍" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន..." msgid "Hist&ory..." msgstr "ប្រវត្តិ..." -#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453 +#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463 msgid "&Save as Default" msgstr "រក្សាទុកជាលំនាំដើម" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "រក្សាទុកជាលំនាំដើម" msgid "&Tip of the Day" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ" -#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462 +#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472 msgid "Set Selection End" msgstr "កំណត់ចុងជម្រើស" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "New Sess&ion" msgstr "សម័យថ្មី" -#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482 +#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492 msgid "S&ettings" msgstr "ការកំណត់" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "ប្ដូរឈ្មោះសម័យ" msgid "Session name:" msgstr "ឈ្មោះសម័យ ៖" -#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996 +#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រវត្តិ" -#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "អនុញ្ញាត" @@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "អនុញ្ញាត" msgid "&Number of lines: " msgstr "ចំនួនបន្ទាត់ ៖ " -#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "មិនកំណត់" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013 +#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "កំណត់ មិនកំណត់" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទ msgid "Number of columns:" msgstr "ចំនួនជួរឈរ ៖" -#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018 +#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "ចំនួនបន្ទាត់ ៖" @@ -664,87 +664,87 @@ msgstr "ជាកន្សោមធម្មតា" msgid "&Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 +#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "កុងសូល" -#: konsole_part.cpp:400 +#: konsole_part.cpp:410 msgid "&History..." msgstr "ប្រវត្តិ..." -#: konsole_part.cpp:406 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "គម្លាតបន្ទាត់" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:422 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:423 msgid "&1" msgstr "&១" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:424 msgid "&2" msgstr "&២" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "&3" msgstr "&៣" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:426 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:427 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:428 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:429 msgid "&7" msgstr "&៧" -#: konsole_part.cpp:420 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "&8" msgstr "&៨" -#: konsole_part.cpp:425 +#: konsole_part.cpp:435 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិចភ្លឹបភ្លែតៗ" -#: konsole_part.cpp:430 +#: konsole_part.cpp:440 msgid "Show Fr&ame" msgstr "បង្ហាញស៊ុម" -#: konsole_part.cpp:432 +#: konsole_part.cpp:442 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "លាក់ស៊ុម" -#: konsole_part.cpp:436 +#: konsole_part.cpp:446 msgid "Me&ta key as Alt key" msgstr "" -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:451 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "អ្នកតភ្ជាប់ពាក្យ..." -#: konsole_part.cpp:447 +#: konsole_part.cpp:457 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "ប្រើការកំណត់របស់កុងសូល" -#: konsole_part.cpp:486 +#: konsole_part.cpp:496 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "បិទកម្មវិធីត្រាប់តាមស្ថានីយ" -#: konsole_part.cpp:946 +#: konsole_part.cpp:961 msgid "Word Connectors" msgstr "អ្នកតភ្ជាប់ពាក្យ" -#: konsole_part.cpp:947 +#: konsole_part.cpp:962 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" |