summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
index b1443391f17..125f06c0b9d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "សម័យ"
msgid "Se&ttings"
msgstr "ការ​កំណត់"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "ផ្អាក​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "បន្ត​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "ព្យួរ"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "ផ្អាក​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "បញ្ចប់​ដំណើរការ​របស់​​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "សម្លាប់​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "សញ្ញា​​អ្នកប្រើ &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "សញ្ញា​​អ្នកប្រើ &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "បញ្ជូន​​សញ្ញា"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "បញ្ជូន​​សញ្ញា"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "របារ​ផ្ទាំង"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "លាក់"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "លាក់"
msgid "&Top"
msgstr "កំពូល"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "របារ​រមូរ"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ស្ដាំ"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "កណ្ដឹង"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "​កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "គ្មាន"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ពង្រីក​ពុម្ពអក្សរ"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "បង្រួញ​ពុម្ពអក្សរ"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "ជ្រើស..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "ជ្រើស..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "ដំឡើង Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "ក្ដារចុច"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "គ្រោងការណ៍"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "ប្រវត្តិ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "រក្សាទុក​ជា​លំនាំដើម"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "រក្សាទុក​ជា​លំនាំដើម"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​ថ្ងៃនេះ"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "កំណត់​ចុងជម្រើស"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "សម័យ​ថ្មី"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "ការ​កំណត់"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​សម័យ"
msgid "Session name:"
msgstr "ឈ្មោះ​សម័យ ៖"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រវត្តិ"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "អនុញ្ញាត"
@@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "អនុញ្ញាត"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់ ៖ "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "កំណត់ មិន​កំណត់"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទ
msgid "Number of columns:"
msgstr "ចំនួន​ជួរឈរ ៖"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់ ៖"
@@ -664,87 +664,87 @@ msgstr "ជា​កន្សោម​ធម្មតា"
msgid "&Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "កុងសូល"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ប្រវត្តិ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&១"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&២"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&៣"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&៧"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&៨"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​ភ្លឹបភ្លែតៗ"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "លាក់​ស៊ុម"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "អ្នក​តភ្ជាប់​ពាក្យ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​របស់​កុងសូល"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "បិទ​កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "អ្នក​តភ្ជាប់​ពាក្យ"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"