summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po170
1 files changed, 87 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po
index b00d64a34df..3d98e6c82b6 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 08:26+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -14,85 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "របៀប"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use old rotation style."
-msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​បង្វិល​ចាស់ ។"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Occupied lines"
-msgstr "បន្ទាត់​ដែល​បាន​កាន់កាប់"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Number of holes"
-msgstr "ចំនួន​រន្ធ"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces"
-msgstr "ចំនួន​ចន្លោះ"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Peak-to-peak distance"
-msgstr "ចម្ងាយ​ពី​កំពូល​ទៅ​កំពូល"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Mean height"
-msgstr "កម្ពស់​មធ្យម"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Number of full lines"
-msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់​ពេញ"
-
-#: piece.cpp:46
-msgid "Z piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ Z ៖"
-
-#: piece.cpp:46
-msgid "S piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ S ៖"
-
-#: piece.cpp:47
-msgid "I piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ I ៖"
-
-#: piece.cpp:47
-msgid "T piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ T ៖"
-
-#: piece.cpp:48
-msgid "Square color:"
-msgstr "ពណ៌​ការេ ៖"
-
-#: piece.cpp:48
-msgid "Mirrored L piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ L បញ្ច្រាស់ ៖"
-
-#: piece.cpp:49
-msgid "L piece color:"
-msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ L ៖"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
-#: piece.cpp:49
-msgid "Garbage block color:"
-msgstr "ពណ៌​ដុំ​សំណល់ ៖"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: ai.cpp:8
msgid "Occupied lines:"
@@ -137,10 +69,6 @@ msgid ""
"%n Lines:"
msgstr "បន្ទាត់ %n ៖"
-#: settings.cpp:15
-msgid "Old rotation style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​បង្វិល​ចាស់"
-
#: main.cpp:25
msgid "KSirtet"
msgstr "KSirtet"
@@ -152,3 +80,79 @@ msgstr "KSirtet គឺ​ជា​ការ​ធ្វើ​តាម​ល្
#: main.cpp:28
msgid "Removed Lines"
msgstr "បន្ទាត់​ដែល​បាន​យក​ចេញ"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ Z ៖"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ S ៖"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ I ៖"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ T ៖"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "ពណ៌​ការេ ៖"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ L បញ្ច្រាស់ ៖"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "ពណ៌​រាង​អក្សរ L ៖"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "ពណ៌​ដុំ​សំណល់ ៖"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​បង្វិល​ចាស់"
+
+#: ksirtet.kcfg:8
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​បង្វិល​ចាស់ ។"
+
+#: ksirtet.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "បន្ទាត់​ដែល​បាន​កាន់កាប់"
+
+#: ksirtet.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "ចំនួន​រន្ធ"
+
+#: ksirtet.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "ចំនួន​ចន្លោះ"
+
+#: ksirtet.kcfg:32
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "ចម្ងាយ​ពី​កំពូល​ទៅ​កំពូល"
+
+#: ksirtet.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "កម្ពស់​មធ្យម"
+
+#: ksirtet.kcfg:44
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់​ពេញ"
+
+#: ksirtetui.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "របៀប"