summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po68
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
index dce3976f234..e9ffc7be03c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "peremen@gmail.com"
msgid "Use of Icon"
msgstr "아이콘이 사용되는 곳"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "활성화됨"
@@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "데스크톱/파일 관리자"
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "도구 모음"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "작은 아이콘"
@@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "아이콘 테마 압축 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다"
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"아이콘 테마 압축 파일을 다운로드할 수 없습니다.\n"
@@ -202,10 +212,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "이 파일은 올바른 아이콘 테마 압축 파일이 아닙니다."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr "설치 과정에서 문제가 발생했습니다. 그러나 압축 파일에 있는 대부분의 아이콘은 설치되었습니다."
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
+msgstr ""
+"설치 과정에서 문제가 발생했습니다. 그러나 압축 파일에 있는 대부분의 아이콘은 "
+"설치되었습니다."
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
@@ -218,12 +231,10 @@ msgstr "<qt>테마 <strong>%1</strong> 설치 중</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>아이콘 테마 <strong>%1</strong>을(를) 삭제하시겠습니까?"
-"<br>"
-"<br>이 동작은 이 테마가 설치한 모든 파일을 삭제합니다.</qt>"
+"<qt>아이콘 테마 <strong>%1</strong>을(를) 삭제하시겠습니까?<br><br>이 동작은 "
+"이 테마가 설치한 모든 파일을 삭제합니다.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -252,21 +263,20 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
-"<h1>아이콘</h1>이 모듈은 데스크톱의 아이콘을 설정합니다."
-"<p>아이콘 테마를 선택하려면, 이름을 선택하신 다음 \"적용\" 단추를 누르십시오. 만약 이 설정을 적용하지 않고 싶으시다면 \"초기화\" "
-"단추를 누르시면 됩니다.</p>"
-"<p>\"새 테마 설치\" 단추를 누르시면 새로운 아이콘 테마의 위치를 입력하실 수 있습니다. \"확인\" 단추를 누르면 설치가 "
-"완료됩니다.</p>"
-"<p>\"테마 삭제\" 단추를 누르면 이 테마가 설치한 아이콘을 모두 지웁니다. 시스템 전역적으로 설치한 테마는 삭제하실 수 없습니다.</p>"
-"<p>아이콘에 적용할 효과를 선택할 수 있습니다.</p>"
+"<h1>아이콘</h1>이 모듈은 데스크톱의 아이콘을 설정합니다.<p>아이콘 테마를 선택"
+"하려면, 이름을 선택하신 다음 \"적용\" 단추를 누르십시오. 만약 이 설정을 적용"
+"하지 않고 싶으시다면 \"초기화\" 단추를 누르시면 됩니다.</p><p>\"새 테마 설치"
+"\" 단추를 누르시면 새로운 아이콘 테마의 위치를 입력하실 수 있습니다. \"확인"
+"\" 단추를 누르면 설치가 완료됩니다.</p><p>\"테마 삭제\" 단추를 누르면 이 테마"
+"가 설치한 아이콘을 모두 지웁니다. 시스템 전역적으로 설치한 테마는 삭제하실 "
+"수 없습니다.</p><p>아이콘에 적용할 효과를 선택할 수 있습니다.</p>"