diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po | 103 |
1 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po index 47026dce96f..5cd1cd38e5f 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:19+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -13,10 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -32,8 +44,8 @@ msgstr "Super1" #: kcmaccess.cpp:204 msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" msgstr "" -"Spausti %1 kai Skaitm(NumLock), Didž(CapsLock) ir Slinkti(ScrollLock) klavišai " -"suaktyvinti" +"Spausti %1 kai Skaitm(NumLock), Didž(CapsLock) ir Slinkti(ScrollLock) " +"klavišai suaktyvinti" #: kcmaccess.cpp:206 msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" @@ -97,8 +109,8 @@ msgstr "Naudoti &derintą skambutį" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Jeigu pažymėta šita parinktis, bus naudojami pagrindiniai sistemos signalai. " "Skaitykite „Sistemos signalai“ valdymo modulį, kaip pritaikyti sau sistemos " @@ -106,29 +118,32 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" "Pažymėkite šitą parinktį, jeigu norite naudoti derintus skambučius, grojant " "garsų bylą. Jeigu tai padarysite, tai tikriausiai norėsite išjungti sistemos " -"signalus.Žino" -"<p>kite, kad lėtose mašinose, tai gali iššaukti „užlaikymą“ tarp signalą " -"sukeliančio įvykio ir pagrojamo garso." +"signalus.Žino<p>kite, kad lėtose mašinose, tai gali iššaukti „užlaikymą“ " +"tarp signalą sukeliančio įvykio ir pagrojamo garso." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "Garsas į gro&ti:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" -"Jeigu parinktis „Naudoti derintus signalus“ yra įjungta, čia galite pasirinkti " -"garso bylą. Pasirinkti garsų bylai, paspauskite „Naršyti...“ mygtuką ir bylų " -"dialoge nurodykite pageidaujamą." +"Jeigu parinktis „Naudoti derintus signalus“ yra įjungta, čia galite " +"pasirinkti garso bylą. Pasirinkti garsų bylai, paspauskite „Naršyti...“ " +"mygtuką ir bylų dialoge nurodykite pageidaujamą." #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -144,9 +159,9 @@ msgid "" "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." msgstr "" -"Šita parinkti įjungs \"matomus signalus\", t.y., vizualius pranešimus, rodomus " -"kaskart vietoje to, kad, kaip įprasta, būtų signalizuojama garsu. Tai naudojama " -"specialiai dėl kurčiųjų." +"Šita parinkti įjungs \"matomus signalus\", t.y., vizualius pranešimus, " +"rodomus kaskart vietoje to, kad, kaip įprasta, būtų signalizuojama garsu. " +"Tai naudojama specialiai dėl kurčiųjų." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -164,7 +179,8 @@ msgstr "Ekrano &blyksnis" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "Ekranas, praėjus žemiau nurodytam laikui, nusidažys pasirinkta spalva." #: kcmaccess.cpp:317 @@ -183,7 +199,8 @@ msgstr " msec" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Čia galite suderinti „matomo signalo“ efekto trukmę." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -210,8 +227,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"Naudoti sistemos skambutį kiekvieną kartą, kai modifikatoriai yra užrakinami, " -"atrakinami arba netyčia įjungiami" +"Naudoti sistemos skambutį kiekvieną kartą, kai modifikatoriai yra " +"užrakinami, atrakinami arba netyčia įjungiami" #: kcmaccess.cpp:376 msgid "Locking Keys" @@ -293,7 +310,8 @@ msgstr "Lipnių ir lėtųjų klavišų aktyvavimui naudoti gestus" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -303,7 +321,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -332,19 +351,19 @@ msgstr "Pranešimas" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" -"Naudoti sistemos skambutį kai naudojamas gestas prieinamumo savybei įjungti ar " -"išjungti" +"Naudoti sistemos skambutį kai naudojamas gestas prieinamumo savybei įjungti " +"ar išjungti" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" -"Rodyti patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai klaviatūros prieinamumo savybė " -"įjungiama ar išjungiama" +"Rodyti patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai klaviatūros prieinamumo " +"savybė įjungiama ar išjungiama" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" @@ -369,15 +388,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV bylos" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" |