summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po
index caa3f8487b8..7c026d0bba8 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Atverti bylos dialogą"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Fonas</h1> Šis modulis leidžia konfigūruoti virtualių darbastalių išvaizdą. "
-"KDE, derinimui siūlo parinkčių įvairovę, įskaitant galimybę nurodyti skirtingus "
+"TDE, derinimui siūlo parinkčių įvairovę, įskaitant galimybę nurodyti skirtingus "
"nustatymus kiekvienam virtualiam darbastaliui, arba bendrą foną visiems jiems."
"<p> Darbastalio išvaizda yra įvairių fono spalvų ir raštų, neprivalomų naudoti "
"apmušalų, padarytų iš paveikslų bylų, kombinacijos rezultatas. "
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"sumaišytos su įvairiais raštais. Apmušalai yra, taip pat, suderinami įvairiomis "
"parinktimis, išdėstant paveikslus mozaika arba juos ištempiant. Apmušalai gali "
"persidengti neskaidriai, arba įvairiai sumaišyti su fonu, spalvomis ir raštais."
-"<p> KDE leidžia keisti apmušalus automatiškai, nustatytu laiko intervalu. Jūs "
+"<p> TDE leidžia keisti apmušalus automatiškai, nustatytu laiko intervalu. Jūs "
"taip pat galite pakeisti foną programa, kuri dinamiškai atnaujins darbastalį. "
"Pavyzdžiui, „kdeworld“ programa parodys dienos arba nakties pasaulio žemėlapį, "
"kuris bus periodiškai atnaujinamas."
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "KDE fono valdymo modulis"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "TDE fono valdymo modulis"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "Fono krepšio dydis:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Šiame laukelyje galite nurodyti, kiek atminties KDE turi naudoti fono(-ų) "
+"Šiame laukelyje galite nurodyti, kiek atminties TDE turi naudoti fono(-ų) "
"laikinajai talpyklei. Jei skirtinguose darbastaliuose naudojate skirtingus "
"fonus, jų laikymas laikinojoje talpyklėje gali pagreitinti darbastalių "
"atvertimą, tačiau tai daroma padidinus atminties sąnaudas."