summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po219
1 files changed, 127 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
index 8509d5f936a..8f9ed119b10 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Eugenijus Paulauskas\n"
"Dovydas Sankauskas"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,35 +36,35 @@ msgstr ""
"eugenijus@agvila.lt\n"
"laisve@gmail.com"
-#: dict.cpp:207
+#: dict.cpp:203
msgid "No definitions found for '%1'."
msgstr "Nerasta apibrėžimų „%1“!"
-#: dict.cpp:212
+#: dict.cpp:208
msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:"
msgstr "Nerasta apibrėžimų „%1“, gal norite:"
-#: dict.cpp:535
+#: dict.cpp:531
msgid "Available Databases:"
msgstr "Prieinamos duombazės:"
-#: dict.cpp:594
+#: dict.cpp:590
msgid "Database Information [%1]:"
msgstr "Duomenų bazės informacija [%1]:"
-#: dict.cpp:635
+#: dict.cpp:631
msgid "Available Strategies:"
msgstr "Tinkamos strategijos:"
-#: dict.cpp:690
+#: dict.cpp:686
msgid "Server Information:"
msgstr "Serverio informacija:"
-#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081
+#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076
msgid "The connection is broken."
msgstr "Ryšys nutrūko."
-#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202
+#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197
msgid ""
"Internal error:\n"
"Failed to open pipes for internal communication."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Vidaus klaida:\n"
"Nepavyko atverti vidinių komunikacijos kanalų!"
-#: dict.cpp:1215
+#: dict.cpp:1210
msgid ""
"Internal error:\n"
"Unable to create thread."
@@ -80,59 +80,59 @@ msgstr ""
"Vidaus klaida:\n"
"Nepavyko sukurti gijos!"
-#: dict.cpp:1387 options.cpp:177
+#: dict.cpp:1388 options.cpp:177
msgid "All Databases"
msgstr "Visos duomenų bazės"
-#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150
+#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150
msgid "Spell Check"
msgstr "Korektorius"
-#: dict.cpp:1395
+#: dict.cpp:1396
msgid " Received database/strategy list "
msgstr " Gautas duombazės (strategijos) sąrašas "
-#: dict.cpp:1404
+#: dict.cpp:1405
msgid "No definitions found"
msgstr "Nerasta apibrėžimų"
-#: dict.cpp:1407
+#: dict.cpp:1408
msgid "One definition found"
msgstr "Rastas vienas apibrėžimas"
-#: dict.cpp:1410
+#: dict.cpp:1411
msgid "%1 definitions found"
msgstr "Rasta %1 apibrėžimų"
-#: dict.cpp:1415
+#: dict.cpp:1416
msgid " No definitions fetched "
msgstr " Neatrinkta apibrėžimų "
-#: dict.cpp:1418
+#: dict.cpp:1419
msgid " One definition fetched "
msgstr " Atrinktas vienas apibrėžimas "
-#: dict.cpp:1421
+#: dict.cpp:1422
msgid " %1 definitions fetched "
msgstr " Rasta %1 apibrėžimų"
-#: dict.cpp:1430
+#: dict.cpp:1431
msgid " No matching definitions found "
msgstr " Nerasta sutampančių apibrėžimų "
-#: dict.cpp:1433
+#: dict.cpp:1434
msgid " One matching definition found "
msgstr " Rastas vienas sutampantis apibrėžimas"
-#: dict.cpp:1436
+#: dict.cpp:1437
msgid " %1 matching definitions found "
msgstr " Rasta %1 sutampančių apibrėžimų"
-#: dict.cpp:1442
+#: dict.cpp:1443
msgid " Received information "
msgstr " Gauta informacija "
-#: dict.cpp:1450
+#: dict.cpp:1451
msgid ""
"Communication error:\n"
"\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Ryšio klaida:\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1454
+#: dict.cpp:1455
msgid ""
"A delay occurred which exceeded the\n"
"current timeout limit of %1 seconds.\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"dabartinį laiko limitą %1 sek.\n"
"Šį limitą galima pakeisti Nustatymuose."
-#: dict.cpp:1457
+#: dict.cpp:1458
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepavyko nustatyti mazgo vardo."
-#: dict.cpp:1460
+#: dict.cpp:1461
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"%1:%2\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1464
+#: dict.cpp:1465
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Serveris atmeta kvietimą ryšiui."
-#: dict.cpp:1467
+#: dict.cpp:1468
msgid "The server is temporarily unavailable."
msgstr "Serveris laikinai nepasiekiamas."
-#: dict.cpp:1470
+#: dict.cpp:1471
msgid ""
"The server reported a syntax error.\n"
"This shouldn't happen -- please consider\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Tai nėra gerai, nepatingėkite parašyti\n"
"pranešimo apie klaidą."
-#: dict.cpp:1473
+#: dict.cpp:1474
msgid ""
"A command that Kdict needs isn't\n"
"implemented on the server."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Kdict būtina komanda nerealizuota\n"
"šiame serveryje."
-#: dict.cpp:1476
+#: dict.cpp:1477
msgid ""
"Access denied.\n"
"This host is not allowed to connect."
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Prieiga neleidžiama.\n"
"Neleidžiama užmegzti ryšio su šiuo mazgu."
-#: dict.cpp:1479
+#: dict.cpp:1480
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Please enter a valid username and password."
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Autentikacija nepavyko.\n"
"Įrašykite teisingus vardą ir slaptažodį."
-#: dict.cpp:1482
+#: dict.cpp:1483
msgid ""
"Invalid database/strategy.\n"
"You probably need to use Server->Get Capabilities."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Neteisinga duombazė arba strategija.\n"
"Tikriausiai reikia naudoti Serveris->Pateikti galimybes."
-#: dict.cpp:1485
+#: dict.cpp:1486
msgid ""
"No databases available.\n"
"It is possible that you need to authenticate\n"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr ""
"reikia pateikti teisingą naudotojo vardo ir\n"
"slaptažodžio kombinaciją."
-#: dict.cpp:1488
+#: dict.cpp:1489
msgid "No strategies available."
msgstr "Nėra pasiekiamų strategijų."
-#: dict.cpp:1491
+#: dict.cpp:1492
msgid ""
"The server sent an unexpected reply:\n"
"\"%1\"\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Tai nėra gerai, nepatingėkite parašyti\n"
"pranešimo apie klaidą."
-#: dict.cpp:1494
+#: dict.cpp:1495
msgid ""
"The server sent a response with a text line\n"
"that was too long.\n"
@@ -268,31 +268,31 @@ msgstr ""
"kuri yra per ilga.\n"
"(RFC 2229: maks. 1024 simbolių/6144 oktetų)"
-#: dict.cpp:1497
+#: dict.cpp:1498
msgid "No Errors"
msgstr "Be klaidų"
-#: dict.cpp:1499
+#: dict.cpp:1500
msgid " Error "
msgstr " Klaida "
-#: dict.cpp:1504
+#: dict.cpp:1505
msgid " Stopped "
msgstr " Sustojo "
-#: dict.cpp:1543
+#: dict.cpp:1544
msgid "Please select at least one database."
msgstr "Nurodykite bent vieną duomenų bazę."
-#: dict.cpp:1587
+#: dict.cpp:1588
msgid " Querying server... "
msgstr " Užklausiamas serveris... "
-#: dict.cpp:1593
+#: dict.cpp:1594
msgid " Fetching information... "
msgstr " Išrenkama informacija... "
-#: dict.cpp:1596
+#: dict.cpp:1597
msgid " Updating server information... "
msgstr " Atnaujinama serverio informacija... "
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Nerasta "
msgid "&Get"
msgstr "&Gauti"
-#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384
+#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390
msgid "&Match"
msgstr "&Atitinka"
-#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383
+#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389
msgid "&Define"
msgstr "Api&brėžti"
@@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Tiksliai"
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
+#: options.cpp:492
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: options.cpp:496
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
@@ -467,6 +471,10 @@ msgid "Pass&word:"
msgstr "&Slaptažodis:"
#: options.cpp:582
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:582
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr "Derinti išvaizdą"
@@ -515,6 +523,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition"
msgstr "Skirtinga antraštė ki&ekvienam apibrėžimui"
#: options.cpp:669
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:669
msgid "Various Settings"
msgstr "Įvairūs nustatymai"
@@ -594,11 +606,11 @@ msgstr "Api&brėžti žymėjimą"
msgid "&Match Selection"
msgstr "Atitikti &žymėjimą"
-#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327
+#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333
msgid "&Define Clipboard Content"
msgstr "Apibrėžti &laikinos talpyklos turinį"
-#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329
+#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335
msgid "&Match Clipboard Content"
msgstr "&Atitikti laikinos talpyklos turinį"
@@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "&Atgal: Informacija"
msgid "&Back: '%1'"
msgstr "&Atgal: „%1“"
-#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334
+#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340
msgid "&Back"
msgstr "A&tgal"
@@ -622,27 +634,14 @@ msgstr "&Pirmyn: Informacija"
msgid "&Forward: '%1'"
msgstr "&Pirmyn: „%1“"
-#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339
+#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345
msgid "&Forward"
msgstr "&Pirmyn"
-#. i18n: file kdictui.rc line 23
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hist&ory"
-msgstr "&Istorija"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 31
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver"
-msgstr "Ser&veris"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Database &Information"
-msgstr "Duombazės &informacija"
+#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "&Atgal: Informacija"
#: sets.cpp:33
msgid "Database Sets"
@@ -660,6 +659,10 @@ msgstr "Į&rašyti"
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"
+#: sets.cpp:67
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: sets.cpp:85
msgid "S&elected databases:"
msgstr "Nu&rodytos duombazės:"
@@ -672,80 +675,112 @@ msgstr "Pri&einamos duombazės:"
msgid "New Set"
msgstr "Naujas nustatymas"
-#: toplevel.cpp:312
+#: toplevel.cpp:318
msgid "&Save As..."
msgstr "Į&rašyti kaip..."
-#: toplevel.cpp:316
+#: toplevel.cpp:322
msgid "St&art Query"
msgstr "P&radėti užklausą"
-#: toplevel.cpp:318
+#: toplevel.cpp:324
msgid "St&op Query"
msgstr "St&abdyti užklausą"
-#: toplevel.cpp:344
+#: toplevel.cpp:350
msgid "&Clear History"
msgstr "Iš&valyti istoriją"
-#: toplevel.cpp:348
+#: toplevel.cpp:354
msgid "&Get Capabilities"
msgstr "Pateikti &galimybes"
-#: toplevel.cpp:350
+#: toplevel.cpp:356
msgid "Edit &Database Sets..."
msgstr "Keisti &duombazės nustatymus..."
-#: toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:358
msgid "&Summary"
msgstr "&Santrauka"
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:360
msgid "S&trategy Information"
msgstr "S&trategijos informacija"
-#: toplevel.cpp:356
+#: toplevel.cpp:362
msgid "&Server Information"
msgstr "&Serverio informacija"
-#: toplevel.cpp:363
+#: toplevel.cpp:369
msgid "Show &Match List"
msgstr "Rodyti a&titikimų sąrašą"
-#: toplevel.cpp:365
+#: toplevel.cpp:371
msgid "Hide &Match List"
msgstr "&Nerodyti atitikimų sąrašo"
-#: toplevel.cpp:373
+#: toplevel.cpp:379
msgid "Clear Input Field"
msgstr "Išvalyti įvedimo lauką"
-#: toplevel.cpp:376
+#: toplevel.cpp:382
msgid "&Look for:"
msgstr "&Ieškoti:"
-#: toplevel.cpp:377
+#: toplevel.cpp:383
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
-#: toplevel.cpp:380
+#: toplevel.cpp:386
msgid "&in"
msgstr "&į"
-#: toplevel.cpp:381
+#: toplevel.cpp:387
msgid "Databases"
msgstr "Duombazės"
-#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603
+#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609
msgid " Ready "
msgstr " Pasirengęs "
+#: kdictui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "Hist&ory"
+msgstr "&Istorija"
+
+#: kdictui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver"
+msgstr "Ser&veris"
+
+#: kdictui.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "Database &Information"
+msgstr "Duombazės &informacija"
+
+#: kdictui.rc:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Įvairūs nustatymai"
+
+#: kdictui.rc:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Užklausų parankinė"
+
#~ msgid "Kdict"
#~ msgstr "Kdict"
-#~ msgid "Query Toolbar"
-#~ msgstr "Užklausų parankinė"
-
#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
#~ msgstr "TDE Dict(ionary) klientas"