summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 06dbb4d4879..f484fe6f30b 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Pieņem&t"
msgid "&Refresh"
msgstr "At&svaidzināt"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053
msgid "&Menu"
msgstr "&Izvēlne"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:622
+#: kgreeter.cpp:625
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: kgreeter.cpp:623
+#: kgreeter.cpp:626
msgid "Failsafe"
msgstr "Kļūddrošs"
-#: kgreeter.cpp:699
+#: kgreeter.cpp:702
msgid " (previous)"
msgstr " (iepriekšējā)"
-#: kgreeter.cpp:772
+#: kgreeter.cpp:775
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr ""
"Jūsu saglabātās sesijas tips '%1' vairs nav derīgs.\n"
"Lūdzu, izvēlieties citu sesiju, jeb 'noklusējuma' sesija tiks izmantota."
-#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336
+#: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:985
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Brīdinājums: šī ir nedroša sesija"
-#: kgreeter.cpp:981
+#: kgreeter.cpp:987
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -155,32 +155,32 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka jebkurš var tam pieslēgties,\n"
"atvert logus vai pārķert Jūsu datu ievadi."
-#: kgreeter.cpp:1044
+#: kgreeter.cpp:1050
msgid "L&ogin"
msgstr "&Pieslēgšanās"
-#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224
+#: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230
msgid "Session &Type"
msgstr "Sesijas &tips"
-#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236
+#: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&Autentifikācijas metode"
-#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241
+#: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247
msgid "&Remote Login"
msgstr "&Attālinātā pieslēgšanās"
-#: kgreeter.cpp:1171
+#: kgreeter.cpp:1177
msgid "Login Failed."
msgstr "Neveiksmīga pieslēgšanās."
-#: kgverify.cpp:187
+#: kgverify.cpp:191
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr ""
"Sveicināšanas widžeta spraudnis nav ielādēts. Pārbaudiet konfigurāciju."
-#: kgverify.cpp:493
+#: kgverify.cpp:501
msgid ""
"Authenticating %1...\n"
"\n"
@@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
"Autentificēju %1 ...\n"
"\n"
-#: kgverify.cpp:497
+#: kgverify.cpp:505
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr "Jums nekavējoties jānomaina parole (parole novecojusi)."
-#: kgverify.cpp:498
+#: kgverify.cpp:506
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
msgstr "Jums nekavējoties jānomaina parole (administratora prasība)."
-#: kgverify.cpp:499
+#: kgverify.cpp:507
msgid "You are not allowed to login at the moment."
msgstr "Jums pašlaik netiek atļauts pieslēgties."
-#: kgverify.cpp:500
+#: kgverify.cpp:508
msgid "Home folder not available."
msgstr "Mājas mape nav pieejama."
-#: kgverify.cpp:501
+#: kgverify.cpp:509
msgid ""
"Logins are not allowed at the moment.\n"
"Try again later."
@@ -212,21 +212,21 @@ msgstr ""
"Pieslēgšanās pašlaik nav atļauta.\n"
"Mēģiniet vēlāk."
-#: kgverify.cpp:502
+#: kgverify.cpp:510
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "Jūsu pieslēgšanās čaula nav uzrādīta /etc/shells."
-#: kgverify.cpp:503
+#: kgverify.cpp:511
msgid "Root logins are not allowed."
msgstr "Root pieslēgšanās nav atļauta."
-#: kgverify.cpp:504
+#: kgverify.cpp:512
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr ""
"Jūsu konta derīgums ir beidzies. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas "
"administratoru."
-#: kgverify.cpp:514
+#: kgverify.cpp:522
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Lūdzu ieskatīeties TDM žurnālfailā pēc papildus informācijas\n"
"vai kontaktējieties ar sistēmas administratoru."
-#: kgverify.cpp:540
+#: kgverify.cpp:548
#, c-format
msgid ""
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
"Jūsu konta derīguma termiņš beidzas pēc %n. dienām.\n"
"Jūsu konta derīguma termiņš beidzas pēc %n. dienām."
-#: kgverify.cpp:541
+#: kgverify.cpp:549
msgid "Your account expires today."
msgstr "Jūsu konta derīguma termiņšbeidzas šodien."
-#: kgverify.cpp:549
+#: kgverify.cpp:557
#, c-format
msgid ""
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
@@ -260,20 +260,20 @@ msgstr ""
"Jūsu paroles derīguma termiņš beidzas pēc %n. dienām.\n"
"Jūsu paroles derīguma termiņš beidzas pēc %n. dienām."
-#: kgverify.cpp:550
+#: kgverify.cpp:558
msgid "Your password expires today."
msgstr "Jūsu paroles derīguma termiņš beidzas šodien."
-#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155
+#: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165
msgid "Authentication failed"
msgstr "Neveiksmīga autentifikācija"
-#: kgverify.cpp:816
+#: kgverify.cpp:826
msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
msgstr ""
"Autentificētais lietotājs (%1) nesakrīt ar pieprasīto lietotāju (%2).\n"
-#: kgverify.cpp:1138
+#: kgverify.cpp:1148
#, c-format
msgid ""
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
@@ -283,24 +283,24 @@ msgstr ""
"Automātiska pieslēgšanās pēc %n sekundēm...\n"
"Automātiska pieslēgšanās pēc %n sekundēm..."
-#: kgverify.cpp:1147
+#: kgverify.cpp:1157
msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr ""
"Brīdinājums: Caps Lock ir ieslēgts (viss tiek rakstīts ar lielajiem burtiem)"
-#: kgverify.cpp:1152
+#: kgverify.cpp:1162
msgid "Change failed"
msgstr "Neizdevās nomainīt"
-#: kgverify.cpp:1154
+#: kgverify.cpp:1164
msgid "Login failed"
msgstr "Neizdevās pieslēgties"
-#: kgverify.cpp:1188
+#: kgverify.cpp:1198
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr "Šī tēma nav lietojama ar '%1' autentifikācijas metodi."
-#: kgverify.cpp:1244
+#: kgverify.cpp:1254
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Mainu autentifikācijas pilnvaru"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Konfigurācijas faila nosaukums"
msgid "KRootImage"
msgstr "KRootImage"
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr ""
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr ""
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""