summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/twin.po141
1 files changed, 62 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/twin.po
index 2d78bc9c502..57ebcff0cd3 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/twin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Logam '%1' nepieciešama uzmanība."
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "KWin palīdzības utilīta"
-#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Šī palīdzības utilīta nav paredzēta tiešai izsaukšanai."
-#: killer/killer.cpp:71
+#: killer/killer.cpp:72
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -62,80 +62,14 @@ msgstr ""
"%1</b> (PID=%3, hostname=%4). <p>Vai Jūs vēlaties pārtraukt šīs programmas "
"darbību? (Visi nesaglabātie programmas dati tiks zaudēti.)</qt>"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Terminate"
msgstr "Pārtraukt programmas darbu"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Keep Running"
msgstr "Turpināt darbināt programmu"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 priekšapskate</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Izvēlne"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Ne uz visām darbvirsmām"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Uz visām darbvirsmām"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizēt"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimizēt"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Nepaturēt virs citiem"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Paturēt virs citiem"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Nepaturēt zem citiem"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Paturēt zem citiem"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Atēnot"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Ēnot"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Logu dekorācijas spraudņu bibliotēka nav atrasta."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Noklusētais logu dekorācijas spraudnis ir bojāts un nevar tikt ielādēts."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Bibliotēka %1 nav KWin spraudnis."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -174,12 +108,12 @@ msgstr "Aizvietot jau darbojošos ICCCM2.0 savietojamu logu menedžeri"
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:316
+#: main.cpp:317
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, TDE Izstrādātāji"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
msgid "Maintainer"
msgstr "Uzturētājs"
@@ -197,22 +131,22 @@ msgstr ""
"\n"
"KWin tagad izies..."
-#: resumer/resumer.cpp:68
+#: resumer/resumer.cpp:69
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "&Speciāli programmas parametri..."
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
@@ -865,5 +799,54 @@ msgid ""
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 priekšapskate</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Izvēlne"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Ne uz visām darbvirsmām"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Uz visām darbvirsmām"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimizēt"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maksimizēt"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Nepaturēt virs citiem"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Paturēt virs citiem"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Nepaturēt zem citiem"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Paturēt zem citiem"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Atēnot"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Ēnot"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Logu dekorācijas spraudņu bibliotēka nav atrasta."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Noklusētais logu dekorācijas spraudnis ir bojāts un nevar tikt ielādēts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Bibliotēka %1 nav KWin spraudnis."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"