summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po204
1 files changed, 91 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po
index 23b8d6ce95a..9370fa61a50 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:28EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,8 +86,9 @@ msgstr ""
#: kreversi.cpp:224
msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore file.\n"
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore "
+"file.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
@@ -234,192 +235,169 @@ msgstr "zils"
msgid "You"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversiui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
+#: kreversi.kcfg:11
#, no-c-format
-msgid "&Move"
+msgid "Whether to use a grayscale board instead of colored."
msgstr ""
-#. i18n: file kreversiui.rc line 30
-#: rc.cpp:12
+#: kreversi.kcfg:15
#, no-c-format
-msgid "View Toolbar"
+msgid "The human color."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 16
-#: rc.cpp:15
+#: kreversi.kcfg:19
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid "The computer color."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 67
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grayscale chips"
-msgstr "Me&lnbalts"
+#: kreversi.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use animations."
+msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 75
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play Game"
-msgstr "&Saglabāt Spēli"
+#: kreversi.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "The speed of the animations."
+msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 86
-#: rc.cpp:24
+#: kreversi.kcfg:33
#, no-c-format
-msgid "Casually"
+msgid "The zoom factor of the board."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 100
-#: rc.cpp:27
+#: kreversi.kcfg:39
#, no-c-format
-msgid "Competitively"
+msgid "Whether to play competitively in contrast to casually."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 113
-#: rc.cpp:30
+#: kreversi.kcfg:43
#, no-c-format
-msgid "&Computer Skill"
+msgid "The strength of the computer player."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:33
+#: kreversi.kcfg:49
#, no-c-format
-msgid "Beginner"
+msgid "Whether to use a background image."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 155
-#: rc.cpp:36
+#: kreversi.kcfg:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The background color to use."
+msgstr "Izvēlēties Fona Krāsu..."
+
+#: kreversi.kcfg:57
#, no-c-format
-msgid "Expert"
+msgid "Image to use as background."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 166
-#: rc.cpp:39
+#: kreversi.kcfg:62
#, no-c-format
-msgid "Average"
+msgid "Whether the menubar is visible."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 179
-#: rc.cpp:42
+#: kreversiui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Ie&lādēt Spēli"
+
+#: kreversiui.rc:12
#, no-c-format
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "Animācijas Ātrums"
+msgid "&Move"
+msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 190
-#: rc.cpp:45
+#: kreversiui.rc:23
#, no-c-format
-msgid "Slow"
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 201
-#: rc.cpp:48
+#: kreversiui.rc:30
#, no-c-format
-msgid "Fast"
+msgid "View Toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animation"
-msgstr "&Animācijas"
+#: settings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:54
+#: settings.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Background"
-msgstr "Izvēlēties Fona Attēlu"
+msgid "&Grayscale chips"
+msgstr "Me&lnbalts"
-#. i18n: file settings.ui line 259
-#: rc.cpp:57
+#: settings.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Krāsa"
+msgid "Play Game"
+msgstr "&Saglabāt Spēli"
-#. i18n: file settings.ui line 272
-#: rc.cpp:60
+#: settings.ui:86
#, no-c-format
-msgid "&Image:"
+msgid "Casually"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 11
-#: rc.cpp:63
+#: settings.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Whether to use a grayscale board instead of colored."
+msgid "Competitively"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 15
-#: rc.cpp:66
+#: settings.ui:113
#, no-c-format
-msgid "The human color."
+msgid "&Computer Skill"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 19
-#: rc.cpp:69
+#: settings.ui:144
#, no-c-format
-msgid "The computer color."
+msgid "Beginner"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 23
-#: rc.cpp:72
+#: settings.ui:155
#, no-c-format
-msgid "Whether to use animations."
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 27
-#: rc.cpp:75
+#: settings.ui:166
#, no-c-format
-msgid "The speed of the animations."
+msgid "Average"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 33
-#: rc.cpp:78
+#: settings.ui:179
#, no-c-format
-msgid "The zoom factor of the board."
-msgstr ""
+msgid "Animation Speed"
+msgstr "Animācijas Ātrums"
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 39
-#: rc.cpp:81
+#: settings.ui:190
#, no-c-format
-msgid "Whether to play competitively in contrast to casually."
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 43
-#: rc.cpp:84
+#: settings.ui:201
#, no-c-format
-msgid "The strength of the computer player."
+msgid "Fast"
msgstr ""
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 49
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use a background image."
-msgstr ""
+#: settings.ui:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Animation"
+msgstr "&Animācijas"
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 53
-#: rc.cpp:90
+#: settings.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The background color to use."
-msgstr "Izvēlēties Fona Krāsu..."
+msgid "&Background"
+msgstr "Izvēlēties Fona Attēlu"
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 57
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Image to use as background."
-msgstr ""
+#: settings.ui:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Krāsa"
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 62
-#: rc.cpp:96
+#: settings.ui:272
#, no-c-format
-msgid "Whether the menubar is visible."
+msgid "&Image:"
msgstr ""
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Rezultāts"
-#~ msgid "&Load Game"
-#~ msgstr "Ie&lādēt Spēli"
-
#~ msgid "none"
#~ msgstr "nav"