summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
index b220f96baa0..03af9afd86b 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:51EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andzha@latnet.lv"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Zvana Uzstādījumi"
@@ -39,15 +51,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>Sistēmas Zvans</h1>Šeit jūs varat pielāgot standarta sistēmas zvanu skaņu, "
-"resp. \"pīkstienu\" Kuru jūs dzirdat vienmēr, kad kautkas nogājis greizi. "
-"Piezīme Jūs varat veikt citu šīs skaņas pielāgošanu izmantojot \"Pieejamība\" "
-"vadības moduli: piemērām, jūs varat izvēlēties skaņas failu ko atskaņot "
-"standarta zvana vietā."
+"<h1>Sistēmas Zvans</h1>Šeit jūs varat pielāgot standarta sistēmas zvanu "
+"skaņu, resp. \"pīkstienu\" Kuru jūs dzirdat vienmēr, kad kautkas nogājis "
+"greizi. Piezīme Jūs varat veikt citu šīs skaņas pielāgošanu izmantojot "
+"\"Pieejamība\" vadības moduli: piemērām, jūs varat izvēlēties skaņas failu "
+"ko atskaņot standarta zvana vietā."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -55,8 +67,8 @@ msgstr "&Skaļums:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana skaļumu. Citai zvana pielāgošanai, "
"skatīt \"Pieejamība\" vadības moduli."
@@ -72,11 +84,11 @@ msgstr "Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana toni. Citai zvana pielāgošanai, skatīt "
-"\"Pieejamība\" vadības moduli."
+"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana toni. Citai zvana pielāgošanai, "
+"skatīt \"Pieejamība\" vadības moduli."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -91,8 +103,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana ilgumu.Citai zvana pielāgošanai, skatīt "
-"\"Pieejamība\" vadības moduli."
+"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana ilgumu.Citai zvana pielāgošanai, "
+"skatīt \"Pieejamība\" vadības moduli."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -126,17 +138,5 @@ msgstr "Oriģināla autors"
msgid "Current maintainer"
msgstr "Pašreizējais uzturētājs"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andzha@latnet.lv"
-
#~ msgid "ms"
#~ msgstr "ms"