summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po110
1 files changed, 67 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po
index 8c48a1bac79..7f2e7550425 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -17,15 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks, Mārs Nartišs"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "Atslēgt automātisku novietošanu"
#: pwidget.cpp:221
msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are "
+"currently using. This requires the current game to be restarted."
msgstr ""
-"Jūsu izvelētās kārtis atšķiras pēc izmēra no tām, kuras pašlaik ir lietošanā. "
-"Jums ir jāpārstartē spēle."
+"Jūsu izvelētās kārtis atšķiras pēc izmēra no tām, kuras pašlaik ir "
+"lietošanā. Jums ir jāpārstartē spēle."
#: pwidget.cpp:242
msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
@@ -213,12 +214,13 @@ msgstr "<qt>Nevaru ielādēt fona bildi<br/>%1</qt>"
#: pwidget.cpp:301
msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
+"file.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Jums jau ir viena nepabeigta spēle. Ja Jūs pārtrauksiet veco spēli, lai uzsāktu "
-"jaunu, vecā spēle Jums tiks ierakstīta statistikā kā zaudēta. \n"
+"Jums jau ir viena nepabeigta spēle. Ja Jūs pārtrauksiet veco spēli, lai "
+"uzsāktu jaunu, vecā spēle Jums tiks ierakstīta statistikā kā zaudēta. \n"
"Ko Jūs vēlaties darīt?"
#: pwidget.cpp:306
@@ -276,74 +278,96 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Win!"
msgstr "Nevar uzvarēt!"
+#: pwidget.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "Spēle:"
+
#: pwidget.cpp:518
msgid "The saved game is of unknown type!"
msgstr "Saglabātajai spēlei ir nezināms tips!"
-#. i18n: file gamestats.ui line 16
-#: rc.cpp:15
+#: simon.cpp:152
+msgid "&Simple Simon"
+msgstr "Vienkārši &Simons"
+
+#: spider.cpp:461
+msgid "S&pider (Easy)"
+msgstr "Zirneklis (&vienkāršs)"
+
+#: spider.cpp:468
+msgid "Spider (&Medium)"
+msgstr "&Zirneklis (vidējs)"
+
+#: spider.cpp:475
+msgid "Spider (&Hard)"
+msgstr "Z&irneklis (sarežģīts)"
+
+#: yukon.cpp:126
+msgid "&Yukon"
+msgstr "&Jukona"
+
+#: gamestats.ui:16
#, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#. i18n: file gamestats.ui line 46
-#: rc.cpp:18
+#: gamestats.ui:46
#, no-c-format
msgid "Game:"
msgstr "Spēle:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 85
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
+#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158
#, no-c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#. i18n: file gamestats.ui line 96
-#: rc.cpp:24
+#: gamestats.ui:96
#, no-c-format
msgid "(%1%)"
msgstr "(%1%)"
-#. i18n: file gamestats.ui line 104
-#: rc.cpp:27
+#: gamestats.ui:104
#, no-c-format
msgid "Longest winning streak:"
msgstr "Visvairāk pēc kārtas uzvarētās spēles:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 112
-#: rc.cpp:30
+#: gamestats.ui:112
#, no-c-format
msgid "Games played:"
msgstr "Spēles spēlētas:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: gamestats.ui:131
#, no-c-format
msgid "Longest losing streak:"
msgstr "Visvairāk pēc kārtas zaudētās spēles:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 150
-#: rc.cpp:42
+#: gamestats.ui:150
#, no-c-format
msgid "Games won:"
msgstr "Spēles uzvarētas:"
-#: simon.cpp:152
-msgid "&Simple Simon"
-msgstr "Vienkārši &Simons"
+#: gamestats.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:461
-msgid "S&pider (Easy)"
-msgstr "Zirneklis (&vienkāršs)"
+#: kpatui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spēle:"
-#: spider.cpp:468
-msgid "Spider (&Medium)"
-msgstr "&Zirneklis (vidējs)"
+#: kpatui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:475
-msgid "Spider (&Hard)"
-msgstr "Z&irneklis (sarežģīts)"
+#: kpatui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Karaļi"
-#: yukon.cpp:126
-msgid "&Yukon"
-msgstr "&Jukona"
+#: kpatui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""