summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po109
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po
deleted file mode 100644
index 6554a9b7949..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kio_floppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-# translation of kio_floppy.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# , 2002
-# , 2003
-# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005.
-# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kio_floppy.cpp:200
-msgid ""
-"Could not access drive %1.\n"
-"The drive is still busy.\n"
-"Wait until it is inactive and then try again."
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на уредот %1.\n"
-"Уредот е сѐ уште зафатен.\n"
-"Почекајте додека престане да работи и потоа обидете се повторно."
-
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
-msgid ""
-"Could not write to file %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably full."
-msgstr ""
-"Не можам да запишам во датотеката %1.\n"
-"Дискетата во уредот %2 е најверојатно полна."
-
-#: kio_floppy.cpp:214
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2"
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на %1\n"
-"Најверојатно нема дискета во уредот %2"
-
-#: kio_floppy.cpp:218
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на %1\n"
-"Најверојатно нема дискета во уредот %2 или немате доволно дозволи за да "
-"пристапите на уредот."
-
-#: kio_floppy.cpp:222
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The drive %2 is not supported."
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на %1\n"
-"Уредот %2 не е поддржан."
-
-#: kio_floppy.cpp:227
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на %1\n"
-"Осигурајте се дека дискетата во уредот %2 е DOS форматирана дискета \n"
-"и дека дозволите на датотеката-уред (пр. /dev/fd0) се точно поставени (пр. "
-"rwxrwxrwx)."
-
-#: kio_floppy.cpp:231
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
-msgstr ""
-"Не можам да пристапам на %1\n"
-"Дискетата во уредот %2 најверојатно не е DOS-форматирана дискета."
-
-#: kio_floppy.cpp:235
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably write-protected."
-msgstr ""
-"Пристапот е одбиен.\n"
-"Не можам да запишам во %1.\n"
-"Дискетата во уредот %2 е најверојатно заштитена од запишување."
-
-#: kio_floppy.cpp:244
-msgid ""
-"Could not read boot sector for %1.\n"
-"There is probably not any disk in drive %2."
-msgstr ""
-"Не можам да го прочитам секторот за подигање за %1\n"
-"Најверојатно нема дискета во уредот %2."
-
-#: kio_floppy.cpp:368
-msgid ""
-"Could not start program \"%1\".\n"
-"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-msgstr ""
-"Не можам да ја стартувам програмата „%1“\n"
-"Осигурете се дека пакетот mtools е правилно инсталиран на вашиот систем."