summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po89
1 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 6b895c58e3d..170511d2f64 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,26 +18,21 @@ msgstr ""
"mkdelist>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Смени ја лозинката на овој корисник"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Менува UNIX лозинка."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Одржувач"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Владимир Стефанов\n"
+"Божидар Проевски"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Треба да бидете root за да ги менувате лозинките на останатите корисници."
+"vladoboss@mt.net.mk\n"
+"bobibobi@freemail.com.mk"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -47,7 +42,7 @@ msgstr "Смени лозинка"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Внесете ја вашата активна лозинка:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Комуникацијата со „passwd“ не успеа."
@@ -62,7 +57,8 @@ msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно."
#: passwddlg.cpp:60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
msgstr ""
-"Внатрешна грешка: недозволена повратна вредност од PasswdProcess::checkCurrent."
+"Внатрешна грешка: недозволена повратна вредност од PasswdProcess::"
+"checkCurrent."
#: passwddlg.cpp:89
msgid "Please enter your new password:"
@@ -72,56 +68,63 @@ msgstr "Внесете ја новата лозинка:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Внесете ја новата лозинка за корисникот <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Вашата лозинка е подолга од 8 знаци. На некои системи ова може да предизвика "
"проблеми. Може да ја намалите лозинката на 8 знаци, или да ја оставите каква "
"што е."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Лозинката е подолга од 8 знаци. На некои системи ова може да предизвика "
"проблеми. Може да ја намалите лозинката на 8 знаци, или да ја оставите каква "
"што е."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Лозинката е предолга"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Скрати"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Користи како што е"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Вашата лозинка е сменета."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Вашата лозинка не е сменета."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Владимир Стефанов\n"
-"Божидар Проевски"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Смени ја лозинката на овој корисник"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Менува UNIX лозинка."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Одржувач"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
-"vladoboss@mt.net.mk\n"
-"bobibobi@freemail.com.mk"
+"Треба да бидете root за да ги менувате лозинките на останатите корисници."