diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po | 89 |
1 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po index 6b895c58e3d..170511d2f64 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:06+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,26 +18,21 @@ msgstr "" "mkdelist>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Смени ја лозинката на овој корисник" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Менува UNIX лозинка." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Одржувач" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Владимир Стефанов\n" +"Божидар Проевски" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Треба да бидете root за да ги менувате лозинките на останатите корисници." +"vladoboss@mt.net.mk\n" +"bobibobi@freemail.com.mk" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -47,7 +42,7 @@ msgstr "Смени лозинка" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Внесете ја вашата активна лозинка:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Комуникацијата со „passwd“ не успеа." @@ -62,7 +57,8 @@ msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно." #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "" -"Внатрешна грешка: недозволена повратна вредност од PasswdProcess::checkCurrent." +"Внатрешна грешка: недозволена повратна вредност од PasswdProcess::" +"checkCurrent." #: passwddlg.cpp:89 msgid "Please enter your new password:" @@ -72,56 +68,63 @@ msgstr "Внесете ја новата лозинка:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Внесете ја новата лозинка за корисникот <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Вашата лозинка е подолга од 8 знаци. На некои системи ова може да предизвика " "проблеми. Може да ја намалите лозинката на 8 знаци, или да ја оставите каква " "што е." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Лозинката е подолга од 8 знаци. На некои системи ова може да предизвика " "проблеми. Може да ја намалите лозинката на 8 знаци, или да ја оставите каква " "што е." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Лозинката е предолга" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Скрати" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Користи како што е" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Вашата лозинка е сменета." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Вашата лозинка не е сменета." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Владимир Стефанов\n" -"Божидар Проевски" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Смени ја лозинката на овој корисник" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Менува UNIX лозинка." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржувач" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." msgstr "" -"vladoboss@mt.net.mk\n" -"bobibobi@freemail.com.mk" +"Треба да бидете root за да ги менувате лозинките на останатите корисници." |