summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kgamma.po44
1 files changed, 28 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 5926f19390f..babd0f1e97f 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kgamma.cpp:130
msgid "&Select test picture:"
msgstr "&Изберете пробна слика:"
@@ -80,20 +92,20 @@ msgstr ""
#: kgamma.cpp:585
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Гама на мониторот</h1> Ова е алатка за менување на поправката на гама на "
-"мониторот. Користете ги четирите лизгачи за да ја дефинирате поправката на гама "
-"како една вредност, или одделно за црвените, зелените или плавите компоненти. "
-"За подобри резултати, можеби ќе треба да ги поправите поставувањата за светлина "
-"и контраст на вашиот монитор. Сликите за тестирање ќе ви помогнат да ги најдете "
-"соодветните поставувања."
-"<br> Може системски да ги зачувате во XF86Config (за ова е потребно да имате "
-"root пристап) или во вашите TDE поставувања. На системи со повеќе екрани, "
-"можете да ја поправете гама вредноста посебно за сите екрани."
+"мониторот. Користете ги четирите лизгачи за да ја дефинирате поправката на "
+"гама како една вредност, или одделно за црвените, зелените или плавите "
+"компоненти. За подобри резултати, можеби ќе треба да ги поправите "
+"поставувањата за светлина и контраст на вашиот монитор. Сликите за тестирање "
+"ќе ви помогнат да ги најдете соодветните поставувања.<br> Може системски да "
+"ги зачувате во XF86Config (за ова е потребно да имате root пристап) или во "
+"вашите TDE поставувања. На системи со повеќе екрани, можете да ја поправете "
+"гама вредноста посебно за сите екрани."