summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po346
1 files changed, 174 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index f553e6ae515..706a07fca2f 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,116 +5,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс систем:"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Тушаал:"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс-&сервер (байвал):"
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:"
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандарт модем порт"
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Сериал порт #%1"
-
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Факс илгээж байна..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "%1 алгасаж байна..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "%1 шүүж байна..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Нарийн (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Захиа"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Легал"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Нарийвчилал:"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Цаасны хэмжээ:"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org"
#: confgeneral.cpp:41
msgid "&Name:"
@@ -132,60 +43,6 @@ msgstr "&Дугаар:"
msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Санлигийн Бадрал"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "badral@openmn.org"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм "
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KdeprintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Шүүлтүүр параметер"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-төрөл:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Тушаал:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Факс"
-
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
msgstr "MIME-төрөл"
@@ -250,27 +107,33 @@ msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "Filters Configuration"
msgstr "Шүүлтүүр тохируулга"
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "&Нэр:"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Нарийн (204x196 dpi)"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Факсын дугаар:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)"
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Бичлэг:"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Захиа"
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй."
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Легал"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Нарийвчилал:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Цаасны хэмжээ:"
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
@@ -286,6 +149,16 @@ msgstr "Шүүлтүүрийг доош зөөх"
msgid "F&iles:"
msgstr "Ф&айлууд:"
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Факсын дугаар:"
+
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "&Нэр:"
+
#: tdeprintfax.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enterprise"
@@ -423,6 +296,135 @@ msgstr "&Компани:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Факсын дугаар:"
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr ""
+"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr ""
+"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Факс илгээж байна..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "%1 алгасаж байна..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "%1 шүүж байна..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr ""
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Бичлэг:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй."
+
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Шүүлтүүр параметер"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-төрөл:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Тушаал:"
+
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Факс"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс систем:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Тушаал:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс-&сервер (байвал):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандарт модем порт"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Сериал порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм "
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"
#~ msgstr "Факсын дугаар:"