summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..beb37597078
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Copyright (C)
+# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Maklumbalas Pelancaran </h1> Anda boleh selaraskan maklumbalas "
+"lancar-aplikasi di sini."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "Kursor S&ibuk"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Kursor Sibuk</h1>\n"
+"Kursor Sibuk KDE untuk pemberitahuan memulakan aplikasi.\n"
+"Untuk membolehkan kursor sibuk, pilih satu jenis maklumbalas visual\n"
+"dari kekotak kombo.\n"
+"Kadang-kadang berkemungkinan aplikasi tidak menyedari\n"
+"fungsi ini. Dalam hal ini, kursor berhenti berkelip selepas masa\n"
+"yang diberi untuk seksyen 'Penunujuk had masa permulaan'"
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "Tiada Kursor Sibuk"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "Kursor Sibuk Pasif"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Kursor Berkelip"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Kursor Melantun"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "Had ma&sa penanda permulaan:"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " saat"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "Papan Tugas Pemberitahua&n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Papan Tugas Pemberitahuan</H1>\n"
+"Anda boleh hidupkan kaedah kedua untuk pemberitahuan permulaan\n"
+"iaitu dengan jam kaca berputar,\n"
+"sebagai simbol aplikasi anda sedang dimuatkan.\n"
+"Kadang-kadang berkemungkinan aplikasi tidak menyedari\n"
+"fungsi ini. Dalam hal ini, kursor berhenti berkelip selepas masa\n"
+"yang diberi untuk seksyen 'Penunujuk had masa permulaan'"
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Hidupkan pemberi&tahuan papan tugas"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "Had masa penanda perm&ulaan:"