summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po
index 6b838a8ae52..7712f75accf 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -541,8 +541,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Maklumat Segerakan"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "Versi KDE"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "Versi TDE"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1740,8 +1740,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "Aplikasi untuk Disegerakkan Dengan"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "KDE-PIM umum"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "TDE-PIM umum"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "tiada (ia hanya membuat sandaran)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -4252,10 +4252,10 @@ msgstr "Buku alamat &Piawai"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Pilih opsyen ini untuk segerakkan dengan buku alamat piawai KDE (i.e. buku "
+"<qt>Pilih opsyen ini untuk segerakkan dengan buku alamat piawai TDE (i.e. buku "
"alamat yang anda edit dalam BukuAlamatK, dan yang anda gunakan dalam KMail)</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4269,12 +4269,12 @@ msgstr "&Fail vKade:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Pilih opsyen ini untuk menggunakan fail buku alamat yang khusus, bukan buku "
-"alamat KDE piawai. Fail ini mesti dalam format vKad (.vcf). Taip lokasi fail "
+"alamat TDE piawai. Fail ini mesti dalam format vKad (.vcf). Taip lokasi fail "
"ini dalam kotak edit atau pilih dengan mengklik butang pengutip fail.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 113
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
msgstr "Storkan rekod yang di&arkib di dalam buku alamat"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
@@ -5510,11 +5510,11 @@ msgstr "Kalendar &standard"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Pilih opsyen ini untuk segerakkan dengan kalendar yang dikhususkan oleh "
-"seting kalendar KDE.</qt>"
+"seting kalendar TDE.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
#: rc.cpp:922
@@ -5527,11 +5527,11 @@ msgstr "&Fail kalendar:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Pilih opsyen ini untuk menggunakan fail kalendar khusus, bukan kalendar KDE "
+"<qt>Pilih opsyen ini untuk menggunakan fail kalendar khusus, bukan kalendar TDE "
"piawai. Fail ini mestilah dalam format vCalendar atau iCalendar. Masukkan "
"lokasi fail ini dalam kotak edit atau pilih untuk ia mengklik butang pengutip "
"fail.</qt>"
@@ -5551,8 +5551,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "Stor rekod &arkib di dalam kalendar KDE"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "Stor rekod &arkib di dalam kalendar TDE"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5758,14 +5758,14 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Semak kotak ini untuk menghalang KPilot daripada menyegerak dengan komputer "
"telapak semasa screensaver aktif: ini adalah ukuran keselamatan untuk mengelak "
"pihak lain daripada menyegerakkan komputer telapak <i>mereka</i> "
"dengan data anda. Opsyen ini mesti dinyahaktifkan apabila anda menggunakan "
"desktop lain, kerana KPilot tidak menyedari adanya screensaver selain "
-"screensaver KDE.</qt>"
+"screensaver TDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
#: rc.cpp:1061
@@ -5824,10 +5824,10 @@ msgstr "&Mulakan KPilot di log masuk"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Semak kotak ini untuk memulakan daemon KPilot setiap kali anda log masuk ke "
-"dalam KDE.</qt>"
+"dalam TDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5852,14 +5852,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"Akhirnya, anda boleh konfigur KPilot khusus untuk beberapa aplikasi PIM, "
-"seperti Kontact (aplikasi bersepadu PIM KDE) atau Evolution (aplikasi bersepadu "
+"seperti Kontact (aplikasi bersepadu PIM TDE) atau Evolution (aplikasi bersepadu "
"PIM GNOME).\n"
"\n"
"Tekan \"tamat\" untuk mengeset KPilot menurut seting dalam wizard konfigurasi "
@@ -5874,8 +5874,8 @@ msgstr "Setkan Nilai Piawai untuk Segerak Dengan"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
-msgstr "Suit &KDE-PIM (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr "Suit &TDE-PIM (Kontact)"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
#: rc.cpp:1102