summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po69
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
index b7f3b494f01..f9439600565 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 20:52GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,29 +45,23 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>TDE-tjenester</h1>"
-"<p>Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til TDE-nissen, også "
-"kjent som TDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester: </p>"
-"<ul>"
-"<li>Tjenester som startes ved oppstart</li>"
-"<li>Tjenester som startes ved behov</li></ul>"
-"<p>De siste vises bare som en oversikt her. Oppstartstjenestene kan startes og "
-"stoppes, og i Administrator-modus kan du bestemme om de skal lastes ved "
-"oppstart.</p>"
-"<p><b>Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at TDE skal virke "
-"skikkelig. Ikke slå av tjenester med mindre du vet hva du gjør. </b></p>"
+"<h1>TDE-tjenester</h1><p>Dette er en modul som viser deg alle programtillegg "
+"til TDE-nissen, også kjent som TDE-tjenester. Generelt sett er det to typer "
+"tjenester: </p><ul><li>Tjenester som startes ved oppstart</li><li>Tjenester "
+"som startes ved behov</li></ul><p>De siste vises bare som en oversikt her. "
+"Oppstartstjenestene kan startes og stoppes, og i Administrator-modus kan du "
+"bestemme om de skal lastes ved oppstart.</p><p><b>Vær forsiktig. Noen "
+"tjenester må være på plass for at TDE skal virke skikkelig. Ikke slå av "
+"tjenester med mindre du vet hva du gjør. </b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -83,8 +77,9 @@ msgstr "Når-det-trengs-tjenester"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
"Dette er en liste over tilgjengelige TDE-tjenester som kan startes når de "
"trengs. Denne lista er bare en oversikt, tjenestene kan ikke endres."
@@ -107,13 +102,13 @@ msgstr "Oppstartstjenester"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
-"Her vises alle TDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av TDE. Tjenestene som "
-"er krysset av startes ved neste oppstart. Vær forsiktig med å slå av tjenester "
-"du ikke vet hva er."
+"Her vises alle TDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av TDE. Tjenestene "
+"som er krysset av startes ved neste oppstart. Vær forsiktig med å slå av "
+"tjenester du ikke vet hva er."
#: kcmkded.cpp:92
msgid "Use"
@@ -123,6 +118,10 @@ msgstr "Bruk"
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."
@@ -135,5 +134,5 @@ msgstr "Klarer ikke å starte tjenesten."
#: kcmkded.cpp:344
msgid "Unable to stop service."
msgstr ""
-"Klarer ikke å stanse tjenesten.Alarm DaemonAlarmnisseMonitors KOrganizer/KAlarm "
-"schedulesFølger med på avtaletidspunkter i KOrganizer/KAlarm0"
+"Klarer ikke å stanse tjenesten.Alarm DaemonAlarmnisseMonitors KOrganizer/"
+"KAlarm schedulesFølger med på avtaletidspunkter i KOrganizer/KAlarm0"