summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po4
18 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 4e32ea65ff2..b28288174c2 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# translation of kcmkamera.po to Norwegian (Bokmål)
# translation of kcmkamera.po to Norwegian (Bokmål)
# translation of kcmkamera.po to
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002, 2004.
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Kameraoppsett</h1>\n"
"I denne modulen kan du sette opp støtte for digitale kamera.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>\n"
"For å vise og laste ned bilde fra det digitale kameraet, kan du bruke \n"
-"adressen <a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre KDE-program."
+"adressen <a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre TDE-program."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index e20b89709a9..7b07c1593fe 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "fil å åpne"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Skrev om UI-koden så den følger KDE-standard"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Skrev om UI-koden så den følger TDE-standard"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po
index ff35e067b2d..439bdef0f29 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdvi.po to Norsk Bokmål
-# Norwegian translations for KDE Graphics/kdvi
+# Norwegian translations for TDE Graphics/kdvi
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998.
# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002, 2003
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Du må oppgi en tekstbehandler"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Bruk KDEs tekstbehandler Kate inntil videre"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Bruk TDEs tekstbehandler Kate inntil videre"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po
index fddd650ee1d..0c51dc0333c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kfax.po to
# translation of kfax.po to
# translation of kfax.po to Norwegian
-# Norwegian translations for KDE Graphics/kfax
+# Norwegian translations for TDE Graphics/kfax
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998.
# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Type: Rå "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 Faks-framviser"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 Faks-framviser"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po
index c7fa9d7b3e4..a835fc2b411 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kfile_png.po to
# translation of kfile_png.po to Norwegian (Bokmål)
# translation of kfile_png.po to
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002.
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po
index cd8eefcd7ef..e4e73b2f18d 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Skjerm-gamma</h1> Dette er et verktøy som endrer gamma-korreksjonen på "
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po
index a9bc13d3cbd..ede91e8a171 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# translation of kghostview.po to Norwegian bokmål
# translation of kghostview.po to
# translation of kghostview.po to Norwegian
-# Norwegian translations for KDE Graphics/kghostview
+# Norwegian translations for TDE Graphics/kghostview
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998.
# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 435f39e09eb..40d7ceb67e7 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Palettlinje"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE Ikonredigerer"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE Ikonredigerer"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Systemfarger:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systemfarger\n"
"\n"
-"Her kan du velge farger fra ikonpaletten til KDE"
+"Her kan du velge farger fra ikonpaletten til TDE"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 6609de1bbf7..6a4d69eca3e 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML Klient for KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML Klient for TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Oppsett av indekseringstjener"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Bildeindeks</h1> KDE kan bruke GNU bildesøkingsverktøy (GIFT) for å utføre "
+"<h1>Bildeindeks</h1> TDE kan bruke GNU bildesøkingsverktøy (GIFT) for å utføre "
"spørringer både på filnavn og innhold"
"<p>F.eks. kan du søke etter et bilde ved å gi et eksempelbilde, som ligner det "
"du ser etter.</p>"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 7d74b45f27a..070ec71821f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Maleprogram for KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Maleprogram for TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -496,22 +496,22 @@ msgstr "Innhent skjermbilder"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>For å innhente et skjermbilde, trykk <b>%1</b>. Skjermbildet vil bli "
"plassert på utklippstavla og du kan deretter lime det inn i KolourPaint.</p>"
-"<p>Du kan sette opp <b>Ta bilde av skrivebord</b> snarveien i KDE kontrollpanel "
+"<p>Du kan sette opp <b>Ta bilde av skrivebord</b> snarveien i TDE kontrollpanel "
"modulen <a href=\"configure kde shortcuts\">Hurtigtaster</a>.</p> "
"<p>Alternativt kan du bruke programmet <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>"
".</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Det ser ikke ut til at du kjører KDE.</p> "
-"<p>Når KDE er lastet:"
+"<p>Det ser ikke ut til at du kjører TDE.</p> "
+"<p>Når TDE er lastet:"
"<br>"
"<blockquote>"
"<p>For å innhente et skjermbilde, trykk <b>%1</b>. Skjermbildet vil bli "
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po
index 2b1c7cef634..3e783647229 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -560,8 +560,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE skanning"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE skanning"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 8004b3fc37f..60fb5b338d9 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gå til side"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, en pdf-fremviser for KDE basert på xpdf"
+msgstr "kpdf, en pdf-fremviser for TDE basert på xpdf"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po
index 95bd1e678e2..c787a5d0073 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Full skjermbredde"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE Skjermlinjal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE Skjermlinjal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "En skjermlinjal for KDE"
+msgstr "En skjermlinjal for TDE"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Første port til KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Første port til TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 09d624a8d16..420077735d9 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# translation of ksnapshot.po to Norwegian Bokmål <
# translation of ksnapshot.po to
# translation of ksnapshot.po to
-# Norwegian translations for KDE Graphics, ksnapshot
+# Norwegian translations for TDE Graphics, ksnapshot
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998,2002.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003, 2004.
@@ -286,8 +286,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skjermen er blitt fotografert."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE Skjermdump-verktøy"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE Skjermdump-verktøy"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
index ecab86f598f..57051dec52f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kview.po to Norwegian bokmål
-# Norwegian translations for KDE Graphics/kview
+# Norwegian translations for TDE Graphics/kview
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998,2002.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Beskjær"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE Bildefremviser"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE Bildefremviser"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ "no image loaded"
#~ msgstr "intet bilde lastet"
-#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
-#~ msgstr "KDE Bildefremviser-komponent"
+#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
+#~ msgstr "TDE Bildefremviser-komponent"
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index e7173ad397f..dc306ece09f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -304,22 +304,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikke vises.</p> "
"<p><b>Grunn:</b> Klarte ikke starte programkomponenten <b>%2</b> "
-"som trengs for å vise filene. Dette kan komme av at KDE-systemet er feil satt "
+"som trengs for å vise filene. Dette kan komme av at TDE-systemet er feil satt "
"opp eller at programfilene er ødelagte.</p> "
"<p><b>Hva du kan gjøre:</b> Du kan prøve å installere programpakkene på nytt. "
"Dersom det ikke hjelper, kan du sende inn en feilrapport til enten leverandøren "
"av programvaren (f.eks. en Linux-distributør) eller direkte til "
-"programutviklerne. Du kan kontakte KDE-programmererne ved å velge <b>"
+"programutviklerne. Du kan kontakte TDE-programmererne ved å velge <b>"
"Rapporter feil</b> fra <b>Hjelp</b>-menyen.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
@@ -572,22 +572,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikke vises.</p> "
"<p><b>Grunn:</b> Klarte ikke starte programkomponenten <b>%2</b> "
"som trengs for å vise filer av typen <b>%3</b>. Dette kan komme av at "
-"KDE-systemet er feil satt opp eller at programfilene er ødelagte.</p> "
+"TDE-systemet er feil satt opp eller at programfilene er ødelagte.</p> "
"<p><b>Hva du kan gjøre:</b> Du kan prøve å installere programpakkene på nytt. "
"Dersom det ikke hjelper, kan du sende inn en feilrapport til enten leverandøren "
"av programvaren (f.eks. en Linux-distributør) eller direkte til "
-"programutviklerne. Du kan kontakte KDE-programmererne ved å velge<b>"
+"programutviklerne. Du kan kontakte TDE-programmererne ved å velge<b>"
"Rapporter feil</b> fra <b>Hjelp</b>-menyen.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 02a1fa2acf2..2ed17dc672c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE-Part for bildevisning"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE-Part for bildevisning"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 0fd88b80d31..a754b16c1e3 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "Skaff en grå forhåndsvisning også i fargemodus (raskere)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Problem: Ingen skanner ble funnet</B><P>Systemet har ikke SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> som trengs for skannerstøtte i KDE. <P>"
+"(Scanner Access Now Easy)</I> som trengs for skannerstøtte i TDE. <P>"
"Installer og tilpass SANE riktig på ditt system.<P>Besøk SANE-hjemmesiden på "
"http://wwww.mostang.com/sane for å finne ut mer om installasjon og oppsett av "
"SANE."