summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..2669d5d5840
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of katexmltools.po to Low Saxon
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-13 12:33+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "Element &infögen..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "Element &tomaken"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Meta-&DTD towiesen..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Meta-DTD in't XML-Formaat towiesen"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"De aktuell Datei warrt as Dokmenttyp \"%1\" in de Künn kregen. De Meta-DTD för "
+"dissen Dokmenttyp warrt nu laadt."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "XML-Meta-DTD warrt laadt"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr ""
+"De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. De Server hett en Fehler torüchgeven."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Fehler vun dat XML-Moduul"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "XML-Element infögen"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Giff den XML-Elementnaam un de Attributen in. (\"<\", \">"
+"\" un de Afsluut-Beteker warrt automaatsch inföögt):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"De Datei \"%1\" lett sik nich inlesen. Bitte prööv, wat de Datei gellen XML is."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"De Datei \"%1\" hett nich dat verwacht Formaat. Bitte prööv, wat de Datei vun "
+"dissen Typ is:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"So'n Datei kannst Du mit \"dtdparse\" opstellen. In de "
+"Kate-Moduuldokmentatschoon laat sik mehr Informatschonen finnen."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Meta-DTD warrt ünnersöcht..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"