diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po index 021041d15ea..91a3b438099 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:40+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Wullt Du disse Narichten redig wegdoon?" msgid "Delete Articles" msgstr "Narichten wegdoon" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (modereert)" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "An't Oprümen" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "An't Oprümen. Tööv bitte noch en beten..." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Size" msgstr "Grött" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Beschrieven" @@ -2362,31 +2362,31 @@ msgstr "Köpp warrt nieg organiseert..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "De sekerten Köpp laat sik nich laden: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Sök&en:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "&Boomansicht utschalten" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Bloots &bestellte" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Bloots &niege" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Krinken warrt laadt..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Krinken op %1: (%2 wiest)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "modereert" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Bestellen" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Afbestellen" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2424,41 +2424,41 @@ msgstr "" "Diene Narichten warrt nich fuurts opduken,\n" "se mööt eerst dör den Modereren-Perzess dör." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Krinklist warrt daallaadt..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Niege Krinken" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Na niege Krinken söken" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Siet de leste Prööv toföögt:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Toföögt siet:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Niege Krinken warrt söcht..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" msgstr "Wullt Du disse Krinken redig afbestellen?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afbestellen" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "" "De Krink \"%1\" warrt jüst opdateert.\n" "Dat is opstunns nich mööglich, em aftobestellen." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "" "Dat is opstunns nich mööglich, dissen Krink op ole Narichten to pröven,wiel " "he jüst opdateert warrt. Bitte versöök dat later noch maal." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr "" "För dit Konto gifft dat keen Krinken;\n" "wullt Du en aktuelle List halen?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "List halen" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Nich halen" @@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr " De Naricht warrt haalt..." msgid " Sending article..." msgstr " De Naricht warrt afschickt..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "De Krinklistdatei lett sik nich laden" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" "De Krinklist lett sik nich afhalen.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr "" "De Krinkbeschrieven lett sik nich afhalen.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "De Krinklistdatei lett sik nich schrieven" -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" "Niege Krinken laat sik nich afhalen.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "" "Nieg Narichten leten sik för %1/%2 nich afhalen.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "" "Niege Narichten leten sik nich halen.\n" "De Server hett en lege Antwoort sendt:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" "De Naricht lett sik nich afhalen.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "<br><br>The article you requested is not available on your news server." "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "finnen.<br>Du kannst aver versöken, ehr op <a href=\"http://groups.google." "com/groups?selm=%1\"> groups.google.com</a> to finnen." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" "Verbinnen nich mööglich.\n" "Disse Fehler is passeert:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "" "Dat Anmellen is fehlslaan.\n" "Bitte Brukernaam un Passwoort pröven." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" |