summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po
index 5f7fc5962b5..106eaa26e3e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# translation of drkonqi.po to
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van drkonqi.po
-# Copyright (C) 2000-2002 KDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>
+# Copyright (C) 2000-2002 TDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002
# gelezen, Rinse
# proefgezlezen 20 Feb 2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.nl"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Deze backtrace is onbruikbaar.\n"
-"Mogelijk zijn uw KDE-pakketten gemaakt op een wijze die verhindert dat er goede "
+"Mogelijk zijn uw TDE-pakketten gemaakt op een wijze die verhindert dat er goede "
"backtraces kunnen worden aangemaakt, of de stack frame was flink beschadigd "
"tijdens het vastlopen van het programma.\n"
"\n"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Omdat het gebruik van deze opties wordt afgeraden - vanwege het feit dat ze in "
-"zeldzame gevallen verantwoordelijk zijn voor problemen in KDE - kan er geen "
+"zeldzame gevallen verantwoordelijk zijn voor problemen in TDE - kan er geen "
"backtrace worden gegenereerd.\n"
"U dient deze opties uit te schakelen en het probleem te reproduceren om een "
"backtrace te kunnen krijgen.\n"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"KDE's DRKonqi voorziet de gebruiker van informatie als een programma onverwacht "
+"TDE's DRKonqi voorziet de gebruiker van informatie als een programma onverwacht "
"beƫindigd wordt"
#: main.cpp:47
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Willekeurige schijftoegang niet toestaan"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "KDE DRKonqi"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "TDE DRKonqi"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"