diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 69 |
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 6afb6691880..803da75d2ef 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -7,43 +7,45 @@ # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2005. +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-16 20:06+0200\n" -"Last-Translator: Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kcmlaunch/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: kcmlaunch.cpp:45 msgid "" "<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " "here." msgstr "" -"<h1>Opstartnotificatie</h1>Hier kunt u de wijze waarop u gewezen wordt op " -"een startend programma instellen." +"<h1>Opstartmelding</h1>Hier kunt u de wijze waarop u gewezen wordt op een " +"startend programma instellen." #: kcmlaunch.cpp:49 msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "Bez&ig-cursor" +msgstr "Bez&ige aanwijzer" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" @@ -55,42 +57,42 @@ msgid "" "notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" -"<h1>Bezig-cursor</h1>\n" -"TDE levert een bezig-cursor als notificatie voor opstartende programma's.\n" -"Om de bezig-cursor te activeren, selecteer en van de opties in het " -"combinatieveld.\n" +"<h1>Bezige aanwijzer</h1>\n" +"TDE toont een bezige aanwijzer als programma's worden opgestart.\n" +"Als u deze aanwijzer wilt gebruiken, kies dan een van de opties op de lijst." +"\n" "Het kan voorkomen dat bepaalde programma's zich niet bewust zijn van\n" -"deze opstartnotificatie. In dat geval stopt de cursor met knipperen\n" +"deze opstartmelding. In dat geval stopt de cursor met knipperen\n" "na het tijdsbestek dat is opgegeven in de sectie\n" -"\"Tijdslimiet opstartindicatie\"." +"‘Tijdslimiet van opstartindicatie’." #: kcmlaunch.cpp:69 msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Geen bezig-cursor" +msgstr "Geen bezige aanwijzer" #: kcmlaunch.cpp:70 msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Passieve bezig-cursor" +msgstr "Passieve bezige aanwijzer" #: kcmlaunch.cpp:71 msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Knipperende bezig-cursor" +msgstr "Knipperende aanwijzer" #: kcmlaunch.cpp:72 msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Stuiterende cursor" +msgstr "Stuiterende aanwijzer" #: kcmlaunch.cpp:79 msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "Tijdslimiet op&startindicatie:" +msgstr "Tijdslimiet van op&startindicatie:" #: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 msgid " sec" -msgstr " sec" +msgstr " sec." #: kcmlaunch.cpp:90 msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Taakbalk¬ificatie" +msgstr "Taakbalkmeldi&ng" #: kcmlaunch.cpp:91 msgid "" @@ -102,19 +104,18 @@ msgid "" "notification. In this case, the button disappears after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" -"<H1>Taakbalknotificatie</H1>\n" -"U kunt een tweede methode activeren voor de opstartnotificatie. Deze\n" -"notificatie wordt gebruikt door de taakbalk, waar dan een zandloper\n" -"verschijnt. Deze geeft aan dat de opgestarte toepassing wordt geladen.\n" -"Het kan gebeuren dat bepaalde toepassingen zich niet bewust zijn van deze\n" -"opstartnotificatie. In dat geval verdwijnt de knop na het tijdsbestek dat " -"is\n" -" opgegeven in de sectie \"Tijdslimiet opstartindicatie\"." +"<H1>Taakbalkmelding</H1>\n" +"U kunt een tweede methode activeren voor de opstartmelding. Deze\n" +"melding wordt gebruikt door de taakbalk, waar een zandloper\n" +"verschijnt. Deze geeft aan dat het opgestarte programma wordt geladen.\n" +"Het kan voorkomen dat bepaalde programma's zich niet bewust zijn van deze\n" +"opstartmelding. In dat geval verdwijnt de knop na het tijdsbestek dat is\n" +" opgegeven in de sectie ‘Tijdslimiet van opstartindicatie’." #: kcmlaunch.cpp:109 msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "&Taakbalknotificatie activeren" +msgstr "&Taakbalkmelding tonen" #: kcmlaunch.cpp:116 msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "Tijdslimiet op&startindicatie:" +msgstr "Tijdslimiet van op&startindicatie:" |