diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po index 1069edc4f30..7eb839456c8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -13,12 +13,13 @@ # Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002 # Gelezen, Rinse # Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 12-05-2002 +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 05:31+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-22 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kmenuedit/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Chris Hooijer,Heimen Stoffels" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,vistausss@outlook.com" +msgstr ",rinsedevries@kde.nl,,vistausss@fastmail.com" #: basictab.cpp:78 msgid "" @@ -55,13 +56,13 @@ msgid "" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"Om de opdracht aan te vullen kunt u gebruikmaken van enkele plaatshouders " +"Om de opdracht aan te vullen, kunt u gebruikmaken van enkele opvulteksten " "die worden vervangen door de werkelijke waarden als het programma wordt " "uitgevoerd:\n" -"%f - een bestandsnaam\n" +"%f - een bestandsnaam\n" "%F - een reeks bestanden, te gebruiken bij programma's die meerdere lokale " "bestanden tegelijk kunnen openen\n" -"%u - een url\n" +"%u - een url\n" "%U - een reeks url's\n" "%d - de map met het te openen bestand\n" "%D - een reeks mappen\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Opstartme&lding gebruiken" #: basictab.cpp:91 msgid "&Place in system tray" -msgstr "Systeemvak&pictogram gebruiken" +msgstr "Systeemvak&pictogram tonen" #: basictab.cpp:94 msgid "&Name:" @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "&Naam:" #: basictab.cpp:95 msgid "&Description:" -msgstr "&Omschrijving:" +msgstr "Omsc&hrijving:" #: basictab.cpp:96 msgid "&Comment:" -msgstr "&Opmerking:" +msgstr "Opmer&king:" #: basictab.cpp:97 msgid "Co&mmand:" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "&Opdracht:" #: basictab.cpp:143 msgid "&Work path:" -msgstr "&Werkpad:" +msgstr "&Werkmap:" #: basictab.cpp:161 msgid "Run in term&inal" @@ -122,23 +123,23 @@ msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " "activate <b>%2</b>." msgstr "" -"<qt>De toets, <b>%1</b>, kan niet worden gebruikt omdat deze al wordt " -"gebruikt om <b>%2</b> te activeren.</qt>" +"<qt>De toets, <b>%1</b>, kan niet worden gebruikt, omdat deze al wordt " +"gebruikt om <b>%2</b> te activeren." #: basictab.cpp:495 msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." msgstr "" -"<qt>De toets, <b>%1</b>, kan niet worden gebruikt omdat deze elders in " -"gebruik is.</qt>" +"<qt>De toets, <b>%1</b>, kan niet worden gebruikt, omdat deze elders in " +"gebruik is." #: kcontrol_main.cpp:32 msgid "TDE control center editor" -msgstr "TDE-configuratiecentrumbewerker" +msgstr "TDE-systeeminstellingenbewerker" #: kcontrol_main.cpp:38 msgid "Trinity Control Center Editor" -msgstr "Trinity-configuratiecentrumbewerker" +msgstr "Trinity-systeeminstellingenbewerker" #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 msgid "Maintainer" @@ -150,15 +151,15 @@ msgstr "Vorige onderhouder" #: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 msgid "Original Author" -msgstr "Oorspronkelijke auteur" +msgstr "Oorspronkelijke maker" #: kmenuedit.cpp:65 msgid "&New Submenu..." -msgstr "&Nieuw onderliggend menu..." +msgstr "&Nieuw onderliggend menu…" #: kmenuedit.cpp:66 msgid "New &Item..." -msgstr "Nieuw &item..." +msgstr "Nieuw &item…" #: kmenuedit.cpp:68 msgid "New S&eparator" @@ -173,12 +174,12 @@ msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" msgstr "" -"U heeft wijzigingen aangebracht in het configuratiecentrum.\n" -"Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?" +"U heeft wijzigingen aangebracht in de systeeminstellingen.\n" +"Wilt u de wijzigingen opslaan of negeren?" #: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" -msgstr "Wijzigingen in het configuratiecentrum opslaan?" +msgstr "Wijzigingen opslaan?" #: kmenuedit.cpp:169 msgid "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes or discard them?" msgstr "" "U heeft wijzigingen aangebracht in het menu.\n" -"Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?" +"Wilt u de wijzigingen opslaan of negeren?" #: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "TDE-menubewerker" #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 #, c-format msgid "Could not write to %1" -msgstr "Kan niet wegschrijven naar '%1'" +msgstr "Kan niet wegschrijven naar ‘%1’" #: treeview.cpp:89 msgid " [Hidden]" @@ -235,4 +236,4 @@ msgstr "Naam van item:" #: treeview.cpp:1546 msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "De aanpassingen kunnen niet worden opgeslagen:" +msgstr "De aanpassingen kunnen niet worden opgeslagen vanwege:" |