summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po73
1 files changed, 42 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po
index 360ca6ca4f2..86fd292b84d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po
@@ -14,10 +14,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,35 +95,35 @@ msgstr "Naar bureaublad"
msgid "Walk Through Notes"
msgstr "Door notities bladeren"
-#: knote.cpp:379
+#: knote.cpp:396
msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Wilt u werkelijk de notitie <b>%1</b> verwijderen?</qt>"
-#: knote.cpp:380
+#: knote.cpp:397
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Verwijderen bevestigen"
-#: knote.cpp:690
+#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Voer a.u.b. de nieuwe naam in:"
-#: knote.cpp:762
+#: knote.cpp:804
msgid "Send \"%1\""
msgstr "\"%1\" verzenden"
-#: knote.cpp:771
+#: knote.cpp:814
msgid "The host cannot be empty."
msgstr "De host mag niet leeg zijn."
-#: knote.cpp:800
+#: knote.cpp:843
msgid "Unable to start the mail process."
msgstr "Het e-mailproces kon niet worden opgestart."
-#: knote.cpp:829
+#: knote.cpp:871
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Notitie opslaan als platte tekst"
-#: knote.cpp:844
+#: knote.cpp:890
msgid ""
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
"<qt>Het bestand met de naam <b>%1</b> bestaat al."
"<br> Wilt u het overschrijven?</qt>"
-#: knote.cpp:933
+#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle bureaubladen"
@@ -278,68 +279,76 @@ msgstr "&Poort:"
msgid "&Style:"
msgstr "&Stijl:"
-#: knoteedit.cpp:69
+#: knoteedit.cpp:71
msgid "Bold"
msgstr "&Vet"
-#: knoteedit.cpp:73
+#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "&Onderstreept"
-#: knoteedit.cpp:75
+#: knoteedit.cpp:77
msgid "Strike Out"
msgstr "&Doorstrepen"
-#: knoteedit.cpp:83
+#: knoteedit.cpp:85
msgid "Align Left"
msgstr "&Links uitlijnen"
-#: knoteedit.cpp:87
+#: knoteedit.cpp:89
msgid "Align Center"
msgstr "&Centreren"
-#: knoteedit.cpp:90
+#: knoteedit.cpp:92
msgid "Align Right"
msgstr "&Rechts uitlijnen"
-#: knoteedit.cpp:93
+#: knoteedit.cpp:95
msgid "Align Block"
msgstr "Als &blok uitlijnen"
-#: knoteedit.cpp:102
+#: knoteedit.cpp:104
msgid "List"
msgstr "Lijst"
-#: knoteedit.cpp:108
+#: knoteedit.cpp:110
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
-#: knoteedit.cpp:111
+#: knoteedit.cpp:113
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
-#: knoteedit.cpp:130
+#: knoteedit.cpp:132
msgid "Text Color..."
msgstr "Tekstkleur..."
-#: knoteedit.cpp:133
+#: knoteedit.cpp:135
msgid "Text Font"
msgstr "Lettertype"
-#: knoteedit.cpp:138
+#: knoteedit.cpp:140
msgid "Text Size"
msgstr "Tekstgrootte"
+#: knoteedit.cpp:543
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:550
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr ""
+
#: knotehostdlg.cpp:53
msgid "Hostname or IP address:"
msgstr "Hostnaam of IP-adres:"
-#: knoteprinter.cpp:117
+#: knoteprinter.cpp:120
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 afdrukken"
-#: knoteprinter.cpp:133
+#: knoteprinter.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"_n: Print Note\n"
@@ -348,11 +357,11 @@ msgstr ""
"Notitie afdrukken\n"
"%n notities afdrukken"
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "The following notes triggered alarms:"
msgstr "De volgende notities activeerden herinneringen:"
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "Alarm"
msgstr "Herinnering"
@@ -384,11 +393,11 @@ msgstr "Alle notities tonen"
msgid "Hide All Notes"
msgstr "Alle notities verbergen"
-#: knotesapp.cpp:544
+#: knotesapp.cpp:567
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: knotesapp.cpp:686
+#: knotesapp.cpp:734
msgid "No Notes"
msgstr "Geen notities"
@@ -420,7 +429,8 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Originele KNotes-auteur"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+#, fuzzy
+msgid "Ported KNotes to KDE 2"
msgstr "KNotes overgedragen naar TDE 2"
#: main.cpp:105
@@ -428,7 +438,8 @@ msgid "Network Interface"
msgstr "Netwerkinterface"
#: main.cpp:106
-msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+#, fuzzy
+msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
msgstr "Begonnen aan integratie in het raamwerk van de TDE Gegevensbronnen"
#: main.cpp:108