summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po
index 60815c9167f..61fd6937dc6 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wilbert Berendsen,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr "&Instellen..."
#: irkick.cpp:94
msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
+"longer available."
msgstr ""
"Het infraroodsysteem heeft de verbinding verbroken. Afstandsbedieningen zijn "
"niet langer beschikbaar."
#: irkick.cpp:102
msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
+"be available."
msgstr ""
"De verbinding met het infraroodsysteem is tot stand gebracht. "
"Afstandsbedieningen zijn nu beschikbaar."
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
"TDE?"
msgstr ""
-"Wilt u dat de Infrarood Afstandsbedieningsserver automatisch wordt gestart als "
-"u zich aanmeldt?"
+"Wilt u dat de Infrarood Afstandsbedieningsserver automatisch wordt gestart "
+"als u zich aanmeldt?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"