diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkonq.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkonq.po index f34ad453147..8e2a37e42a2 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 11:39+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "die zijn verwerkt door programma's die inaccurate mini-afbeeldingen maken, " "zoals ImageMagick." -#: rootopts.cpp:67 +#: rootopts.cpp:68 msgid "" "<h1>Paths</h1>\n" "This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "" "Gebruik de \"Wat is dit?\" (Shift+F1) om meer info over een specifieke optie " "te krijgen." -#: rootopts.cpp:74 +#: rootopts.cpp:75 msgid "Des&ktop path:" msgstr "Bureaubladl&ocatie:" -#: rootopts.cpp:81 +#: rootopts.cpp:82 msgid "" "This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " "change the location of this folder if you want to, and the contents will " @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "kunt u de locatie hiervan wijzigen. De inhoud van het bureaublad verhuist " "dan automatisch mee naar de nieuwe locatie." -#: rootopts.cpp:89 +#: rootopts.cpp:90 msgid "A&utostart path:" msgstr "&Autostartlocatie:" -#: rootopts.cpp:96 +#: rootopts.cpp:97 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " "you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change " @@ -634,23 +634,23 @@ msgstr "" "opstart. Als u dat wilt kunt u de locatie hiervan wijzigen. De inhoud van " "deze map verhuist dan automatisch mee naar de nieuwe locatie." -#: rootopts.cpp:105 +#: rootopts.cpp:106 msgid "D&ocuments path:" msgstr "&Documentenlocatie:" -#: rootopts.cpp:112 +#: rootopts.cpp:113 msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:117 +#: rootopts.cpp:118 #, fuzzy msgid "Download path:" msgstr "&Documentenlocatie:" -#: rootopts.cpp:124 +#: rootopts.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save downloads from or to." @@ -658,23 +658,23 @@ msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:129 +#: rootopts.cpp:130 msgid "Music path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:136 +#: rootopts.cpp:137 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:141 +#: rootopts.cpp:142 #, fuzzy msgid "Pictures path:" msgstr "&Documentenlocatie:" -#: rootopts.cpp:148 +#: rootopts.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save pictures from or to." @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:153 +#: rootopts.cpp:154 msgid "Public Share path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:160 +#: rootopts.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save public shared files from " @@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:165 +#: rootopts.cpp:166 msgid "Templates path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:172 +#: rootopts.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save templates from or to." @@ -707,27 +707,27 @@ msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:177 +#: rootopts.cpp:178 #, fuzzy msgid "Videos path:" msgstr "Bureaubladl&ocatie:" -#: rootopts.cpp:184 +#: rootopts.cpp:185 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgstr "" "Deze map wordt standaard gebruikt om documenten uit te laden of in op te " "slaan." -#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 +#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: rootopts.cpp:316 +#: rootopts.cpp:336 msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: rootopts.cpp:512 +#: rootopts.cpp:536 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "Het pad voor '%1' is gewijzigd.\n" "Wilt u dat de bestanden van '%2' naar '%3 verplaatst worden?" -#: rootopts.cpp:513 +#: rootopts.cpp:537 msgid "Confirmation Required" msgstr "Bevestiging vereist" |