summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po18
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po6
20 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index f7424a22c66..c436c4515be 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcmkamera.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2004.
#
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Digitalkamera</h1>\n"
"I denne modulen kan du setja opp støtta for digitale kamera. Du må velja "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"GPhoto-nettstaden</a>.\n"
"<br>"
"<br>For å visa og lasta ned bilete frå det digitale kameraet, kan du bruka "
-"adressa <a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre KDE-program."
+"adressa <a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre TDE-program."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 7236dcaaf26..eb90ca56f47 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcoloredit.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002,2003, 2004, 2005.
#
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Opna fil"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Skreiv om att grensesnittkoden til KDE-standardane"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Skreiv om att grensesnittkoden til TDE-standardane"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
index a551f4fe36b..5ad5dbfa1f0 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdvi.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
#
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Må spesifisera skriveprogram"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Bruk KDE-skriveprogrammet Kate så lenge"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Bruk TDE-skriveprogrammet Kate så lenge"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po
index 405fa4b325a..321091978f4 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kfax.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2003, 2004, 2005.
#
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Type: Rå "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4-faksvisar"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4-faksvisar"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
index 30ea6c05963..4b12aabb21f 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kfile_pdf.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002,2003, 2004, 2005.
#
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po
index e0c0efefd73..710f2bd9a05 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kfile_png.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
#
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
index 9a77967d79d..40f4f83050f 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kfile_ps.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
#
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 56aed3dfe12..046fd8bbe4d 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Skjermgamma</h1> Med dette verktøyet kan du justera gammainnstillinga til "
@@ -92,5 +92,5 @@ msgstr ""
"òg treng justera lysstyrken og kontrasten til skjermen. Testbileta hjelper deg "
"med å finna dei beste innstillingane. "
"<br>Du kan lagra innstillingane for heile systemet til XF86Config (treng "
-"root-tilgang) eller til dine eigne KDE-innstillingar. Dersom du har fleire "
+"root-tilgang) eller til dine eigne TDE-innstillingar. Dersom du har fleire "
"skjermar, kan du justera gammainnstillingane til kvar skjerm for seg."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 4fc589e077c..b43598443c1 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kghostview.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005.
#
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 5c41bba27a0..cf3c47c26b3 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kiconedit.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004, 2005.
#
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Palettlinje"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE Ikonredigering"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE Ikonredigering"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Systemfargar:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systemfargar\n"
"\n"
-"Her kan du velja fargar frå ikonpaletten til KDE."
+"Her kan du velja fargar frå ikonpaletten til TDE."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 0e74a75ce0f..f06d4a07f99 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML-klient for KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML-klient for TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Tilbakestill oppsett"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Biletindeks</h1>KDE kan bruka GNU-biletsøkverktøyet GIFT for å utføra "
+"<h1>Biletindeks</h1>TDE kan bruka GNU-biletsøkverktøyet GIFT for å utføra "
"spørjingar både på filnamn og innhald."
"<p>Du kan til dømes søkja etter eit bilete ved å gje eit døme som liknar det du "
"ser etter.</p>"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po
index e78bf901b75..458e2aaa5bd 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kooka.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002,2003, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
@@ -561,8 +561,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE-skanning"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE-skanning"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 196b7dac24b..a84ecd2ce58 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Gå til side"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, ein PDF-framvisar for KDE basert på xpdf"
+msgstr "kpdf, ein PDF-framvisar for TDE basert på xpdf"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po
index 63278d46b15..16cd53dcc72 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kruler.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002, 2004.
#
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Full skjermhøgd"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE Skjermlinjal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE Skjermlinjal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Første port til KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Første port til TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 5c9234b9446..d39e647c384 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of ksnapshot.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Det er teke bilete av skjermen."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE-verktøy for skjermbilete"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE-verktøy for skjermbilete"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 8d7ed0d182a..5e9f13645a6 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kuickshow.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002,2003, 2004, 2005.
#
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
index 2acf6d2aa55..55df7c90f07 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of kview to Norwegian Nynorsk
# translation of kview.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Skjering"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE Biletvisar"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE Biletvisar"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index d8a46130539..88df8098866 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kviewshell.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002, 2004, 2005.
#
@@ -291,22 +291,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikkje visast.</p> "
"<p><b>Grunn:</b> Klarte ikkje starta programkomponenten <b>%2</b> "
-"som trengst for å visa filene. Dette kan koma av at KDE-systemet er feil sett "
+"som trengst for å visa filene. Dette kan koma av at TDE-systemet er feil sett "
"opp eller at programfilene er øydelagde.</p> "
"<p><b>Kva du kan gjera:</b> Du kan prøva å installera programpakkane på nytt. "
"Dersom det ikkje hjelper, kan du senda inn ein feilrapport til anten "
"leverandøren av programvaren (til dømes ein Linux-distributør) eller direkte "
-"til utviklarane av programmet. Du kan kontakta KDE-programmerarane ved å velja "
+"til utviklarane av programmet. Du kan kontakta TDE-programmerarane ved å velja "
"<b>Rapporter feil</b> frå <b>Hjelp</b>-menyen.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
@@ -559,22 +559,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikkje visast.</p> "
"<p><b>Grunn:</b> Klarte ikkje starta programkomponenten <b>%2</b> "
"som trengst for å visa filer av typen <b>%3</b>. Dette kan koma av at "
-"KDE-systemet er feil sett opp eller at programfilene er øydelagde.</p> "
+"TDE-systemet er feil sett opp eller at programfilene er øydelagde.</p> "
"<p><b>Kva du kan gjera:</b> Du kan prøva å installera programpakkane på nytt. "
"Dersom det ikkje hjelper, kan du senda inn ein feilrapport til anten "
"leverandøren av programvaren (til dømes ein Linux-distributør) eller direkte "
-"til utviklarane av programmet. Du kan kontakta KDE-programmerarane ved å velja "
+"til utviklarane av programmet. Du kan kontakta TDE-programmerarane ved å velja "
"<b>Rapporter feil</b> frå <b>Hjelp</b>-menyen.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index ca992251726..91afe3aabee 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE-del for biletvising"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE-del for biletvising"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 116f196237b..16963534d7b 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of libkscan.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
@@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Skann ei førehandsvising i gråtonar sjølv i fargemodus (raskare)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<b>Problem: Fann ingen skannar</b>\n"
"<p>Systemet har ikkje SANE (<i>Scanner Access Now Easy</i>"
-"), som trengst for skannarstøtta i KDE.\n"
+"), som trengst for skannarstøtta i TDE.\n"
"<p>Sjå til at SANE er installert og rett sett opp.\n"
"<p>Du finn meir informasjon om installasjon og oppsett på SANE-heimesida: "
"http://wwww.sane-project.org "