summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po
index b8e6dc02768..0ab4a107c80 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
"lagringsplass. Ikkje bruk denne funksjonen dersom du har filer med "
"unøyaktige småbilete, som til dømes dei ImageMagick lagar."
-#: rootopts.cpp:67
+#: rootopts.cpp:68
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr ""
"skrivebordet skal lagrast. Bruk funksjonen «Kva er dette?» (Shift&nbsp;"
"+&nbsp;F1) for å få hjelp om spesifikke innstillingar."
-#: rootopts.cpp:74
+#: rootopts.cpp:75
msgid "Des&ktop path:"
msgstr "Skrivebords&stig:"
-#: rootopts.cpp:81
+#: rootopts.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
"plasseringa av denne mappa. I så fall vert innhaldet automatisk flytta til "
"den nye plasseringa."
-#: rootopts.cpp:89
+#: rootopts.cpp:90
msgid "A&utostart path:"
msgstr "&Autostartstig:"
-#: rootopts.cpp:96
+#: rootopts.cpp:97
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change "
@@ -598,86 +598,86 @@ msgstr ""
"starta automatisk kvar gong TDE startar. Du kan endra plasseringa av denne "
"mappa. I så fall vert innhaldet automatisk flytta til den nye plasseringa."
-#: rootopts.cpp:105
+#: rootopts.cpp:106
msgid "D&ocuments path:"
msgstr "&Dokumentstig:"
-#: rootopts.cpp:112
+#: rootopts.cpp:113
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:117
+#: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:"
msgstr "&Dokumentstig:"
-#: rootopts.cpp:124
+#: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:129
+#: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:136
+#: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:141
+#: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:"
msgstr "&Dokumentstig:"
-#: rootopts.cpp:148
+#: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:153
+#: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:160
+#: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from "
"or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:165
+#: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:172
+#: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:177
+#: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:"
msgstr "Skrivebords&stig:"
-#: rootopts.cpp:184
+#: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr "Dette er den mappa dokument vanlegvis vert lagra til eller lesne frå."
-#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
+#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: rootopts.cpp:316
+#: rootopts.cpp:336
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: rootopts.cpp:512
+#: rootopts.cpp:536
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Stigen for «%1» er endra.\n"
"Vil du at filene i «%2» skal flyttast til «%3»?"
-#: rootopts.cpp:513
+#: rootopts.cpp:537
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Treng stadfesting"