summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po38
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 98b584f7666..d5a812e7387 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: basictab.cpp:78
+#, fuzzy
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the folder of the file to open\n"
@@ -43,8 +44,8 @@ msgid ""
"%m - the mini-icon\n"
"%c - the caption"
msgstr ""
-"Etter kommandoen kan du ha fleire alias som blir erstatta med aktuelle verdiar "
-"når sjølve programmet vert køyrt.\n"
+"Etter kommandoen kan du ha fleire alias som blir erstatta med aktuelle "
+"verdiar når sjølve programmet vert køyrt.\n"
"%f – eit enkelt filnamn\n"
"%F – ei liste over filer, vert bruka for applikasjonar som kan opna fleire "
"lokale filer samtidig\n"
@@ -109,8 +110,8 @@ msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
msgstr ""
-"<qt>Tasten <b>%1</b> kan ikkje brukast her fordi han allereie er i bruk for <b>"
-"%2</b>."
+"<qt>Tasten <b>%1</b> kan ikkje brukast her fordi han allereie er i bruk for "
+"<b>%2</b>."
#: basictab.cpp:495
msgid ""
@@ -153,6 +154,10 @@ msgstr "Ny &skiljelinje"
msgid "Save && Quit"
msgstr ""
+#: kmenuedit.cpp:129
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
@@ -221,3 +226,18 @@ msgstr "Namn på element:"
#: treeview.cpp:1546
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
msgstr "Følgjande problem gjorde at menyendringane ikkje kunne lagrast:"
+
+#: kcontroleditui.rc:6 kmenueditui.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:16 kmenueditui.rc:17
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:30 kmenueditui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""