summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po
index 39ee88486b2..9e83b79481f 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -102,28 +102,20 @@ msgstr "ਖੇਡ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ 75% ਬੋਰਡ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ 75% ਬੋਰਡ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ: 15 ਅੰਕ ਪ੍ਰਤੀ ਬਾਕੀ ਜਿੰਦਗੀ\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 ਅੰਕ ਹਨ: 15 ਅੰਕ ਪ੍ਰਤੀ ਬਾਕੀ ਜਿੰਦਗੀ\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ: ਬੋਨਸ\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 ਅੰਕ ਹਨ: ਬੋਨਸ\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ। ਇਸ ਪੱਧਰ ਦਾ ਇਹ ਕੁੱਲ ਸਕੋਰ ਹੈ\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 ਅੰਕ ਹਨ। ਇਸ ਪੱਧਰ ਦਾ ਇਹ ਕੁੱਲ ਸਕੋਰ ਹੈ\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -141,6 +133,15 @@ msgstr "KBounce"
msgid "Original author"
msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "ਯੋਗਦਾਨ"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""