summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po91
1 files changed, 44 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 25bb4a56b34..e4be683a206 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈੱਟ(&a):"
@@ -27,22 +39,20 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਮਹੀਨੇ ਦ
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਮਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ ਜਾਂ ਸਕਿੰਟ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ "
-"ਖੇਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਉੱਪਰ ਹੇਠਾਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਲ ਭਰੋ।"
+"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਮਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ ਜਾਂ ਸਕਿੰਟ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਖੇਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ "
+"ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਉੱਪਰ ਹੇਠਾਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਲ ਭਰੋ।"
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"ਸਰਵਜਨਕ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"ਸਰਵਜਨਕ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-"
+"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -50,33 +60,16 @@ msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦ
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1> ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ</h1> ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤੇ ਤਾਰੀਖ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ "
-"ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹਨ, ਬਲਕਿ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਾਗੂ "
-"ਹੋਣਗੀਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ "
-"ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ "
-"ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "ਗਲਤੀ ਨਵਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੈ।"
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਗਲਤੀ"
+"ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹਨ, ਬਲਕਿ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ, "
+"ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ "
+"ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -98,14 +91,18 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
msgid "Added NTP support"
msgstr "NTP ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "ਗਲਤੀ ਨਵਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੈ।"
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਗਲਤੀ"